Ana Moura - Sozinha Lá Fora - translation of the lyrics into German

Sozinha Lá Fora - Ana Mouratranslation in German




Sozinha Lá Fora
Allein da draußen
Se deixar o coração de fadista falar
Wenn ich das Herz einer Fadista sprechen lasse
Vou pedir-te que venhas agora
Werde ich dich bitten, jetzt zu kommen
Mais tarde lembro que pode matar
Später erinnere ich mich, dass es töten kann
E eu não quero ficar mais sozinha fora
Und ich will nicht mehr allein da draußen bleiben
Não quero ficar sozinha fora
Ich will nicht allein da draußen bleiben
Mas lanço, me apresso a hora
Aber ich stürze mich hinein, beschleunige die Stunde
Não quero ficar sozinha fora
Ich will nicht allein da draußen bleiben
Quero acalmar este peito que chora
Ich will diese Brust beruhigen, die weint
Quem vem salvar-me quando me deito
Wer kommt, mich zu retten, wenn ich mich hinlege
No pranto que agoniza o meu canto
Im Wehklagen, das meinen Gesang quält
Talvez seja Pedro, e entretanto
Vielleicht ist es Pedro, und inzwischen
As mãos em cruz sobre o peito
Die Hände gekreuzt auf der Brust
Das mãos de Deus, tudo aceito
Aus Gottes Händen nehme ich alles an
Talvez que eu morra fora
Vielleicht sterbe ich da draußen
Talvez que eu morra, entretanto
Vielleicht sterbe ich, inzwischen
Não quero ficar sozinha fora
Ich will nicht allein da draußen bleiben
Quero-me na luz do meu canto
Ich will mich im Licht meines Gesangs
Talvez que eu morra fora
Vielleicht sterbe ich da draußen
Talvez que eu morra, entretanto
Vielleicht sterbe ich, inzwischen
Não quero ficar sozinha fora
Ich will nicht allein da draußen bleiben
Vem que é hora e eu canto
Komm, denn es ist schon Zeit und ich singe
Não quero ficar mais sozinha fora
Ich will nicht mehr allein da draußen bleiben
Quero-me na luz do meu canto
Ich will mich im Licht meines Gesangs





Writer(s): Ana Moura


Attention! Feel free to leave feedback.