Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sozinha Lá Fora
Одна снаружи
Se
deixar
o
coração
de
fadista
falar
Если
позволить
сердцу
фадишта
говорить
Vou
pedir-te
que
venhas
agora
Я
попрошу
тебя
прийти
сейчас
же
Mais
tarde
lembro
que
pode
matar
Позже
вспомню,
что
это
может
убить
E
eu
não
quero
ficar
mais
sozinha
lá
fora
И
я
не
хочу
больше
оставаться
одной
снаружи
Não
quero
ficar
sozinha
lá
fora
Не
хочу
оставаться
одной
снаружи
Mas
lanço,
me
apresso
a
hora
Но
бросаюсь,
тороплю
время
Não
quero
ficar
sozinha
lá
fora
Не
хочу
оставаться
одной
снаружи
Quero
acalmar
este
peito
que
chora
Хочу
успокоить
эту
плачущую
грудь
Quem
vem
salvar-me
quando
me
deito
Кто
спасет
меня,
когда
я
ложусь
No
pranto
que
agoniza
o
meu
canto
В
плаче,
который
терзает
мою
песню
Talvez
seja
Pedro,
e
entretanto
Возможно,
это
Педро,
а
тем
временем
As
mãos
em
cruz
sobre
o
peito
Руки
крестом
на
груди
Das
mãos
de
Deus,
tudo
aceito
Из
рук
Божьих,
все
принимаю
Talvez
que
eu
morra
lá
fora
Может
быть,
я
умру
там,
снаружи
Talvez
que
eu
morra,
entretanto
Может
быть,
я
умру,
а
тем
временем
Não
quero
ficar
sozinha
lá
fora
Не
хочу
оставаться
одной
снаружи
Quero-me
na
luz
do
meu
canto
Хочу
быть
в
свете
моей
песни
Talvez
que
eu
morra
lá
fora
Может
быть,
я
умру
там,
снаружи
Talvez
que
eu
morra,
entretanto
Может
быть,
я
умру,
а
тем
временем
Não
quero
ficar
sozinha
lá
fora
Не
хочу
оставаться
одной
снаружи
Vem
que
é
já
hora
e
eu
canto
Приходи,
уже
пора,
и
я
пою
Não
quero
ficar
mais
sozinha
lá
fora
Не
хочу
больше
оставаться
одной
снаружи
Quero-me
na
luz
do
meu
canto
Хочу
быть
в
свете
моей
песни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Moura
Attention! Feel free to leave feedback.