Lyrics and translation Ana Moura - Tens Os Olhos De Deus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tens Os Olhos De Deus
У тебя глаза Бога
Tens
os
olhos
de
Deus
У
тебя
глаза
Бога,
E
os
teus
lábios
nos
meus
А
твои
губы
на
моих
—
São
duas
pétalas
vivas
Два
живых
лепестка.
E
os
abraços
que
dás
И
объятия
твои
—
São
rasgos
de
luz
e
de
paz
Лучи
света
и
мира
Num
céu
de
asas
feridas
В
небесах
израненных
крыльев.
E
eu
preciso
de
mais
И
мне
нужно
больше,
Preciso
de
mais
Нужно
больше
Dos
teus
olhos
de
Deus
Твоих
глаз,
как
у
Бога,
Num
perpétuo
adeus
В
вечном
прощании,
Azuis
de
sol
e
de
lágrimas
Голубых,
как
солнце
и
слезы.
Dizes:
fica
comigo
Ты
говоришь:
останься
со
мной,
És
o
meu
porto
de
abrigo
Ты
— моя
тихая
гавань,
E
a
despedida
uma
lâmina
А
прощание
— как
лезвие.
Já
não
preciso
de
mais
Мне
уже
не
нужно
больше,
Não
preciso
de
mais
Не
нужно
больше.
Embarca
em
mim
Отправляйся
в
плавание
со
мной,
Que
o
tempo
é
curto
Ведь
время
коротко,
Lá
vem
a
noite
Вот
и
ночь
наступает.
Faz-te
mais
perto
Подойди
ближе,
O
vento
ao
corpo
Ветер
к
телу.
Embarca
em
mim
Отправляйся
в
плавание
со
мной,
Que
o
tempo
é
curto
Ведь
время
коротко.
Embarca
em
mim
Отправляйся
в
плавание
со
мной.
Tens
os
olhos
de
Deus
У
тебя
глаза
Бога,
E
cada
qual
com
os
seus
И
каждый
видит
в
них
Vê
a
lonjura
que
quer
Ту
даль,
что
желает.
E
quando
me
tocas
por
dentro
И
когда
ты
касаешься
меня
изнутри,
De
ti
recolho
o
alento
Я
черпаю
из
тебя
дыхание,
Que
cada
beijo
trouxer
Которое
приносит
каждый
поцелуй.
E
eu
preciso
de
mais
И
мне
нужно
больше,
Preciso
de
mais
Нужно
больше
Nos
teus
olhos
de
Deus
Твоих
глаз,
как
у
Бога,
Habitam
astros
e
céus
В
них
живут
звезды
и
небеса,
Foguetes
rosa
e
carmim
Розовые
и
карминные
ракеты.
Rodas
na
festa
da
aldeia
Ты
кружишься
в
праздничном
танце,
Palpitam
sinos
na
veia
Колокола
пульсируют
в
венах,
Cantam
ao
longe
que
sim
Поют
вдали:
"Да".
Não
preciso
de
mais
Мне
не
нужно
больше,
Não
preciso
de
mais
Не
нужно
больше.
Embarca
em
mim
Отправляйся
в
плавание
со
мной,
Que
o
tempo
é
curto
Ведь
время
коротко,
Lá
vem
a
noite
Вот
и
ночь
наступает.
Faz-te
mais
perto
Подойди
ближе,
O
vento
ao
corpo
Ветер
к
телу.
Embarca
em
mim
Отправляйся
в
плавание
со
мной,
Que
o
tempo
é
curto
Ведь
время
коротко.
Embarca
em
mim
Отправляйся
в
плавание
со
мной.
Embarca
em
mim
Отправляйся
в
плавание
со
мной.
Embarca
em
mim
Отправляйся
в
плавание
со
мной.
Embarca
em
mim
Отправляйся
в
плавание
со
мной.
Embarca
em
mim
Отправляйся
в
плавание
со
мной.
Embarca
em
mim
Отправляйся
в
плавание
со
мной.
Embarca
em
mim
Отправляйся
в
плавание
со
мной.
Embarca
em
mim
Отправляйся
в
плавание
со
мной.
Embarca
em
mim
Отправляйся
в
плавание
со
мной.
Embarca
em
mim
que
o
tempo
é
curto
Отправляйся
в
плавание
со
мной,
ведь
время
коротко.
Lá
vem
a
noite,
faz-te
mais
perto
Вот
и
ночь
наступает,
подойди
ближе.
Amarra
assim
o
vento
ao
corpo
Привяжи
так
ветер
к
телу.
Embarca
em
mim
Отправляйся
в
плавание
со
мной.
Embarca
em
mim
Отправляйся
в
плавание
со
мной.
Embarca
em
mim
Отправляйся
в
плавание
со
мной.
Embarca
em
mim
Отправляйся
в
плавание
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Abrunhosa
Album
Moura
date of release
27-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.