Ana Muller - Sol. Chuva e Você Não - translation of the lyrics into German

Sol. Chuva e Você Não - Ana Mullertranslation in German




Sol. Chuva e Você Não
Sonne, Regen und Du nicht
Como a luz do sol que se esconde atrás da chuva
Wie das Sonnenlicht, das sich hinter dem Regen verbirgt,
Você se escondeu
hast du dich versteckt.
Fiz a tempestante e aind cheguei tarde
Ich verursachte den Sturm und kam trotzdem zu spät,
Você me esqueceu
du hast mich schon vergessen.
Eu nunca devia ter lhe dito adeus
Ich hätte mich niemals von dir verabschieden sollen.
Eu nunca devia ter lhe dito adeus
Ich hätte mich niemals von dir verabschieden sollen.
Como a escuridão que se acende ante o brilho
Wie die Dunkelheit, die sich vor dem Glanz entzündet,
Você não se acendeu
hast du dich nicht entzündet.
Sei agora é tarde
Ich weiß, jetzt ist es zu spät,
O tempo foi covarte
die Zeit war feige,
Agiu assim como eu
sie handelte so wie ich.
Eu nunca devia ter lhe dito adeus
Ich hätte mich niemals von dir verabschieden sollen.
Eu nunca devia ter lhe dito adeus
Ich hätte mich niemals von dir verabschieden sollen.
Não, não, não, não
Nein, nein, nein, nein,
Eu nunca devia ter lhe dito adeus
Ich hätte mich niemals von dir verabschieden sollen.
Eu nunca devia ter lhe dito adeus
Ich hätte mich niemals von dir verabschieden sollen.
Como a escuridão que se acende ante o brilho
Wie die Dunkelheit, die sich vor dem Glanz entzündet,
Você não se acendeu
hast du dich nicht entzündet.
Sei agora é tarde
Ich weiß, jetzt ist es zu spät,
O tempo foi covarde
die Zeit war feige,
Mas meu amor ainda é teu
aber meine Liebe gehört immer noch dir.
Eu nunca devia ter lhe dito adeus
Ich hätte mich niemals von dir verabschieden sollen.






Attention! Feel free to leave feedback.