Lyrics and translation Ana Muniz - Para Elucidar Relações
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Elucidar Relações
Чтобы прояснить отношения
Algo
me
leva
até
vocês
Что-то
ведет
меня
к
вам,
Mesmo
que
eu
não
saiba
explicar
Даже
если
я
не
могу
это
объяснить.
Me
permito
sentir
Я
позволяю
себе
чувствовать,
Me
permito
amar
Я
позволяю
себе
любить.
Nossos
olhares
tão
profundos
Наши
взгляды
такие
глубокие,
Nesse
som
eu
vou
pintar
В
этих
звуках
я
буду
рисовать.
Quero
ver-nos
sorrir
Хочу
видеть
наши
улыбки,
Quando
disso
lembrar
Когда
будем
вспоминать
об
этом.
Que
lindo
que
é
Как
же
прекрасно
Saborear
o
fato
Смаковать
факт
De
que
nos
conhecemos
Того,
что
мы
знакомы.
Que
lindo
que
é
Как
же
прекрасно
Saborear
o
fato
Смаковать
факт
De
que
nos
conhecemos
Того,
что
мы
знакомы.
Algo
me
uniu
até
vocês
Что-то
объединило
меня
с
вами,
Faltam
palavras
para
explicar
Не
хватает
слов,
чтобы
объяснить.
Meu
coração
transborda
Мое
сердце
переполняется
De
tanto
carinho
От
такой
нежности.
Se
algum
dia
lhes
machuquei
Если
однажды
я
причинила
вам
боль,
Foi
tentando
lhes
querer
bem
То
лишь
пытаясь
желать
вам
добра.
Nos
cuidar,
fazendo
o
que
consegui
Беречь
нас,
делая,
что
могла.
Lhes
conto
que
são
grandes
professores
Скажу
вам,
что
вы
- великие
учителя,
Me
ensinaram
tantas
lições
Вы
преподали
мне
так
много
уроков.
Me
ajudaram
a
me
enxergar
Помогли
мне
увидеть
себя
Em
tantas
situações
Во
многих
ситуациях.
Elucidação
da
nossa
união
Прояснение
нашего
союза,
Para
encaminhar
Чтобы
расставить
Os
pingos
dos
is
Все
точки
над
i,
Para
encaminhar
Чтобы
расставить
As
vírgulas
e
os
pontos
finais
Все
запятые
и
точки,
Para
encaminhar
Чтобы
расставить
Os
pingos
dos
is
Все
точки
над
i,
Para
encaminhar
Чтобы
расставить
As
vírgulas
e
os
pontos
finais
Все
запятые
и
точки.
Pra
gente
descansar
Чтобы
мы
смогли
отдохнуть
Na
boa
aventurança
В
добром
приключении,
De
levar
a
sério
Которое
заключается
в
том,
чтобы
Ser
feliz
Быть
счастливыми.
(Quando
há
independencia
afetiva)
(Когда
есть
эмоциональная
независимость.)
(Quando
estou
de
bem
com
a
minha
vida)
(Когда
я
довольна
своей
жизнью.)
(Quando
me
desprendo
do
controle,
do
apego)
(Когда
я
освобождаюсь
от
контроля,
от
привязанности.)
(Quando
vivo
solitude
dentro)
(Когда
я
живу
в
уединении
внутри
себя.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.