Ana Nieto - mala pinta - translation of the lyrics into German

mala pinta - Ana Nietotranslation in German




mala pinta
Schlechte Ausstrahlung
Si no me paso es porque no he querido molestar
Wenn ich nicht vorbeikomme, dann weil ich nicht stören wollte
Ya ni me hago caso, últimamente todo sale mal
Ich höre nicht mal mehr auf mich, in letzter Zeit läuft alles schief
Me dice la gente que me ve distinta
Die Leute sagen mir, dass ich anders aussehe
Tengo mala pinta y yo no estoy aquí para gustar
Ich habe eine schlechte Ausstrahlung und ich bin nicht hier, um zu gefallen
Si no me paso es porque no he querido molestar
Wenn ich nicht vorbeikomme, dann weil ich nicht stören wollte
Ya ni me hago caso, últimamente todo sale mal
Ich höre nicht mal mehr auf mich, in letzter Zeit läuft alles schief
Me dice la gente que me ve distinta
Die Leute sagen mir, dass ich anders aussehe
Tengo mala pinta y yo no estoy aquí para gustar
Ich habe eine schlechte Ausstrahlung und ich bin nicht hier, um zu gefallen
Se me ha olvidado lo que era estar bien
Ich habe vergessen, wie es war, sich gut zu fühlen
Solo me puedo desahogar sobre este papel
Ich kann mich nur auf diesem Papier auslassen
No deja de doler, de doler
Es hört nicht auf zu schmerzen, zu schmerzen
Qué más dará lo que me digan
Was soll's, was sie mir sagen
Quiero sanarme las heridas
Ich will meine Wunden heilen
Por qué gritar si no hay salida
Warum schreien, wenn es keinen Ausweg gibt
Si no hay salida
Wenn es keinen Ausweg gibt
Si no me paso es porque no he querido molestar
Wenn ich nicht vorbeikomme, dann weil ich nicht stören wollte
Ya ni me hago caso, últimamente todo sale mal
Ich höre nicht mal mehr auf mich, in letzter Zeit läuft alles schief
Me dice la gente que me ve distinta
Die Leute sagen mir, dass ich anders aussehe
Tengo mala pinta y yo no estoy aquí para gustar
Ich habe eine schlechte Ausstrahlung und ich bin nicht hier, um zu gefallen
Si no me paso es porque no he querido molestar
Wenn ich nicht vorbeikomme, dann weil ich nicht stören wollte
Ya ni me hago caso, últimamente todo sale mal
Ich höre nicht mal mehr auf mich, in letzter Zeit läuft alles schief
Me dice la gente que me ve distinta
Die Leute sagen mir, dass ich anders aussehe
Tengo mala pinta y yo no estoy aquí para gustar
Ich habe eine schlechte Ausstrahlung und ich bin nicht hier, um zu gefallen
Ya no qué hacer, todo está al revés
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, alles steht Kopf
Ya de tanto estrés dejé de tener cuidado
Vor lauter Stress habe ich aufgehört, vorsichtig zu sein
Si tropiezo otra vez, no seré capaz
Wenn ich noch einmal stolpere, werde ich es nicht schaffen
Qué más dará lo que me digan
Was soll's, was sie mir sagen
Quiero sanarme las heridas
Ich will meine Wunden heilen
Por qué gritar si no hay salida
Warum schreien, wenn es keinen Ausweg gibt
Si no hay salida
Wenn es keinen Ausweg gibt
Si no me paso es porque no he querido molestar
Wenn ich nicht vorbeikomme, dann weil ich nicht stören wollte
Ya ni me hago caso, últimamente todo sale mal
Ich höre nicht mal mehr auf mich, in letzter Zeit läuft alles schief
Me dice la gente que me ve distinta
Die Leute sagen mir, dass ich anders aussehe
Tengo mala pinta y yo no estoy aquí para gustar
Ich habe eine schlechte Ausstrahlung und ich bin nicht hier, um zu gefallen
Si no me paso es porque no he querido molestar
Wenn ich nicht vorbeikomme, dann weil ich nicht stören wollte
Ya ni me hago caso, últimamente todo sale mal
Ich höre nicht mal mehr auf mich, in letzter Zeit läuft alles schief
Me dice la gente que me ve distinta
Die Leute sagen mir, dass ich anders aussehe
Tengo mala pinta y yo no estoy aquí para gustar
Ich habe eine schlechte Ausstrahlung und ich bin nicht hier, um zu gefallen
Si no me paso, no, no, no me paso
Wenn ich nicht vorbeikomme, nein, nein, nein, ich komme nicht vorbei
Si no me paso, no, no, no me paso
Wenn ich nicht vorbeikomme, nein, nein, nein, ich komme nicht vorbei
Si no me paso, no, no, no me paso
Wenn ich nicht vorbeikomme, nein, nein, nein, ich komme nicht vorbei
Si no me paso, no, no, no me paso
Wenn ich nicht vorbeikomme, nein, nein, nein, ich komme nicht vorbei
Si no me paso es porque no he querido molestar
Wenn ich nicht vorbeikomme, dann weil ich nicht stören wollte
Ya ni me hago caso, últimamente todo sale mal
Ich höre nicht mal mehr auf mich, in letzter Zeit läuft alles schief
Me dice la gente que me ve distinta
Die Leute sagen mir, dass ich anders aussehe
Tengo mala pinta y yo no estoy aquí para gustar
Ich habe eine schlechte Ausstrahlung und ich bin nicht hier, um zu gefallen





Writer(s): Alejandro Granero Campello, Ana Nieto Castro

Ana Nieto - mala pinta
Album
mala pinta
date of release
04-02-2022



Attention! Feel free to leave feedback.