Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Mires Así
Schau Mich Nicht So An
Esta
noche
te
soñé
otra
vez
Diese
Nacht
habe
ich
wieder
von
dir
geträumt
Me
decías
que
me
querías
ver
Du
sagtest
mir,
dass
du
mich
sehen
wolltest
Que
echabas
de
menos
oler
mi
piel
Dass
du
es
vermisst,
meine
Haut
zu
riechen
Y
toa
la
música
que
te
enseñé
Und
all
die
Musik,
die
ich
dir
gezeigt
habe
Se
acabó
muy
pronto
nuestro
juego
Unser
Spiel
war
sehr
schnell
vorbei
Fue
por
culpa
de
nuestro
ego
Es
lag
an
unserem
Ego
Por
lanzarnos
tanto
veneno
Weil
wir
uns
so
viel
Gift
zuwarfen
No
supimos
valorar
el
cielo
Wir
wussten
den
Himmel
nicht
zu
schätzen
Bebé,
no
me
mires
así
Baby,
schau
mich
nicht
so
an
O
te
juro
que
me
voy
a
morir
Oder
ich
schwöre
dir,
ich
werde
sterben
Ha
sido
rápido,
pero
muy
intenso
Es
war
schnell,
aber
sehr
intensiv
Yo
me
sentía
como
si
fuera
un
cuento
Ich
fühlte
mich,
als
wäre
es
ein
Märchen
Igual
no
pasó
en
el
mejor
momento
Vielleicht
geschah
es
nicht
im
besten
Moment
No
dudes,
pa
mí
todo
fue
perfecto
Zweifle
nicht,
für
mich
war
alles
perfekt
Ha
sido
rápido,
pero
muy
intenso
Es
war
schnell,
aber
sehr
intensiv
Yo
me
sentía
como
si
fuera
un
cuento
Ich
fühlte
mich,
als
wäre
es
ein
Märchen
Igual
no
pasó
en
el
mejor
momento
Vielleicht
geschah
es
nicht
im
besten
Moment
No
dudes,
pa
mí
todo
fue
perfecto
Zweifle
nicht,
für
mich
war
alles
perfekt
Baby,
¿qué
hay
de
malo
en
volverlo
a
intentar?
Baby,
was
spricht
dagegen,
es
noch
einmal
zu
versuchen?
No
hay
nadie
que
pueda
estar
en
tu
lugar
Es
gibt
niemanden,
der
an
deiner
Stelle
sein
könnte
Pienso
en
esos
días,
ahora
que
no
estás
Ich
denke
an
diese
Tage,
jetzt,
wo
du
nicht
da
bist
Mi
corazón
es
solo
tuyo,
de
nadie
más
Mein
Herz
gehört
nur
dir,
niemandem
sonst
Y
ahora
que
no
te
tengo,
¿a
quién
voy
a
amar?
Und
jetzt,
wo
ich
dich
nicht
habe,
wen
soll
ich
lieben?
Te
imagino
en
el
lao
derecho
del
sofá
Ich
stelle
mir
dich
auf
der
rechten
Seite
des
Sofas
vor
Riéndonos
hasta
las
tantas
sin
parar
Wir
lachen
bis
spät
in
die
Nacht,
ohne
Unterlass
Comiéndonos
como
si
no
hubiera
un
final
Wir
lieben
uns,
als
gäbe
es
kein
Ende
Bebé,
no
me
mires
así
Baby,
schau
mich
nicht
so
an
O
te
juro
que
me
voy
a
morir
Oder
ich
schwöre
dir,
ich
werde
sterben
Ha
sido
rápido,
pero
muy
intenso
Es
war
schnell,
aber
sehr
intensiv
Yo
me
sentía
como
si
fuera
un
cuento
Ich
fühlte
mich,
als
wäre
es
ein
Märchen
Igual
no
pasó
en
el
mejor
momento
Vielleicht
geschah
es
nicht
im
besten
Moment
No
dudes,
pa
mí
todo
fue
perfecto
Zweifle
nicht,
für
mich
war
alles
perfekt
Ha
sido
rápido,
pero
muy
intenso
Es
war
schnell,
aber
sehr
intensiv
Yo
me
sentía
como
si
fuera
un
cuento
Ich
fühlte
mich,
als
wäre
es
ein
Märchen
Igual
no
pasó
en
el
mejor
momento
Vielleicht
geschah
es
nicht
im
besten
Moment
No
dudes,
pa
mí
todo
fue
perfecto
Zweifle
nicht,
für
mich
war
alles
perfekt
Ha
sido
rápido,
pero
muy
intenso
Es
war
schnell,
aber
sehr
intensiv
Yo
me
sentía
como
si
fuera
un
cuento
Ich
fühlte
mich,
als
wäre
es
ein
Märchen
Igual
no
pasó
en
el
mejor
momento
Vielleicht
geschah
es
nicht
im
besten
Moment
No
dudes,
pa
mí
todo
fue
perfecto
Zweifle
nicht,
für
mich
war
alles
perfekt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Castro
Attention! Feel free to leave feedback.