Ana Nóbrega feat. Ana Paula Valadão - Pra Te Adorar (feat. Ana Paula Valadão) - translation of the lyrics into German




Pra Te Adorar (feat. Ana Paula Valadão)
Um Dich anzubeten (feat. Ana Paula Valadão)
Longe de ti tudo é em vão
Fern von dir ist alles umsonst
E me desviar é perder a razão
Und mich abzuwenden bedeutet, die Vernunft zu verlieren
Se for pra viver
Wenn ich leben soll,
Que eu viva pra te adorar
dann lebe ich, um dich anzubeten
Do que me vale ganhar um mundo
Was nützt es mir, eine Welt zu gewinnen
Bens e riquezas e perder a alma
Besitztümer und Reichtümer, und meine Seele zu verlieren
Se eu não viver meus dias pra te adorar?
Wenn ich meine Tage nicht lebe, um dich anzubeten?
Pra te adorar
Um dich anzubeten
Se eu não viver pra te adorar (pra te adorar)
Wenn ich nicht lebe, um dich anzubeten (um dich anzubeten)
Pra onde irei?
Wohin werde ich gehen?
A quem buscarei?
Wen werde ich suchen?
Se meu tesouro em ti eu achei
Wenn ich meinen Schatz in dir gefunden habe
Eu deixo tudo e paro pra te adorar
Ich lasse alles zurück und halte inne, um dich anzubeten
Pra te adorar (pra te adorar, senhor)
Um dich anzubeten (um dich anzubeten, Herr)
Eu vivo pra te adorar (só pra te adorar)
Ich lebe, um dich anzubeten (nur um dich anzubeten)
Somente pra te adorar
Einzig, um dich anzubeten
Eu vivo pra te adorar
Ich lebe, um dich anzubeten
Pra te adorar
Um dich anzubeten
Pra te adorar
Um dich anzubeten
pra te adorar
Nur um dich anzubeten
Eu vivo pra te adorar
Ich lebe, um dich anzubeten
Pra te adorar
Um dich anzubeten
Pra te adorar (Senhor, eu vivo pra te adorar)
Um dich anzubeten (Herr, ich lebe nur, um dich anzubeten)
Pra te adorar
Um dich anzubeten
Eu vivo pra te adorar
Ich lebe, um dich anzubeten
Pra te adorar, Senhor
Um dich anzubeten, Herr
Que eu viva pra te adorar
Dass ich lebe, um dich anzubeten
Pra te adorar
Um dich anzubeten
Sim, Jesus
Ja, Jesus
E a cada instante
Und in jedem Augenblick
Em tudo o que eu fizer
In allem, was ich tue
Seja somente pra te adorar
Sei es einzig, um dich anzubeten
Enquanto eu viver, Senhor
Solange ich lebe, Herr
Cada fôlego de vida
Jeder Atemzug meines Lebens
Seja pra tua glória
Sei zu deiner Ehre
assim faz sentido existir, Senhor
Nur so macht es Sinn zu existieren, Herr
Pra te adorar
Um dich anzubeten
Meu tesouro
Mein Schatz
És a pedra de maior valor
Du bist der Stein von größtem Wert
Eu deixo tudo
Ich lasse alles zurück
Paro pra te adorar, Senhor
Halte inne, nur um dich anzubeten, Herr
Meu Deus
Mein Gott
Meu tesouro
Mein Schatz
És a pedra de maior valor
Du bist der Stein von größtem Wert
Eu deixo tudo
Ich lasse alles zurück
Paro pra te adorar, Senhor
Halte inne, nur um dich anzubeten, Herr
Meu tesouro
Mein Schatz
És a pedra de maior valor
Du bist der Stein von größtem Wert
Eu deixo tudo
Ich lasse alles zurück
Paro pra te adorar, Senhor, tu és
Halte inne, nur um dich anzubeten, Herr, du bist
Meu tesouro
Mein Schatz
És a pedra de maior valor, tu és, Senhor
Du bist der Stein von größtem Wert, du bist, Herr
Eu deixo tudo
Ich lasse alles zurück
Paro pra te adorar, Senhor
Halte inne, nur um dich anzubeten, Herr
Meu tesouro
Mein Schatz
És a pedra de maior valor
Du bist der Stein von größtem Wert
Eu deixo tudo
Ich lasse alles zurück
Paro pra te adorar, Senhor
Halte inne, nur um dich anzubeten, Herr
Meu tesouro
Mein Schatz
És a pedra de maior valor
Du bist der Stein von größtem Wert
Eu deixo tudo
Ich lasse alles zurück
Paro pra te adorar, Senhor
Halte inne, nur um dich anzubeten, Herr





Writer(s): Ana Paula De Araujo Nobrega


Attention! Feel free to leave feedback.