Ana Nóbrega - O Melhor de Mim - translation of the lyrics into German

O Melhor de Mim - Ana Nóbregatranslation in German




O Melhor de Mim
Das Beste von mir
Eu vim pra te adorar
Ich bin gekommen, um dich anzubeten
Te dar minhas palavras de amor
Dir meine Worte der Liebe zu geben
Somente a ti senhor
Nur dir allein, Herr
Não quero as tuas mãos
Ich will nicht nur deine Hände
O meu maior desejo é contemplar
Mein größter Wunsch ist es zu betrachten
Tua face, oh, Deus de amor
Dein Angesicht, oh, Gott der Liebe
Derramar-me aos teus pés
Mich zu deinen Füßen niederzuwerfen
E agradar teu coração
Und dein Herz zu erfreuen
Com a minha entrega
Mit meiner Hingabe
Minha adoração
Meiner Anbetung
Aqui estou pra te entregar
Hier bin ich, um dir zu geben
O melhor de mim
Das Beste von mir
O melhor de mim
Das Beste von mir
Aqui estou pra te adorar
Hier bin ich, um dich anzubeten
Eu me rendo a ti
Ich gebe mich dir hin
Eu me rendo a ti
Ich gebe mich dir hin
Eu vim pra te adorar
Ich bin gekommen, um dich anzubeten
Te dar minhas palavras de amor
Dir meine Worte der Liebe zu geben
Somente a ti senhor
Nur dir allein, Herr
Não, não quero as tuas mãos
Nein, ich will nicht nur deine Hände
O meu maior desejo é contemplar
Mein größter Wunsch ist es zu betrachten
Tua face, oh, Deus de amor
Dein Angesicht, oh, Gott der Liebe
Derramar-me aos teus pés
Mich zu deinen Füßen niederzuwerfen
E agradar teu coração
Und dein Herz zu erfreuen
Com a minha entrega
Mit meiner Hingabe
Minha adoração
Meiner Anbetung
Aqui estou pra te entregar
Hier bin ich, um dir zu geben
O melhor de mim
Das Beste von mir
O melhor de mim
Das Beste von mir
Aqui estou pra te adorar
Hier bin ich, um dich anzubeten
Eu me rendo a ti
Ich gebe mich dir hin
Eu me rendo a ti
Ich gebe mich dir hin
Eu me rendo
Ich gebe mich hin
Eu me rendo
Ich gebe mich hin
Eu me rendo senhor
Ich gebe mich hin, Herr
Eu me rendo a ti
Ich gebe mich dir hin
Eu me rendo, meu Deus
Ich gebe mich hin, mein Gott
(Eu me rendo) recebe o meu melhor
(Ich gebe mich hin) empfange mein Bestes
Tudo que tenho e sou é teu senhor (eu me rendo)
Alles, was ich habe und bin, ist dein, Herr (ich gebe mich hin)
Meus sonhos, meus bens
Meine Träume, mein Besitz
(Eu me rendo) oh, tudo pertence a ti
(Ich gebe mich hin) oh, alles gehört dir
E eu me rendo
Und ich gebe mich hin
Eu me rendo
Ich gebe mich hin
Eu me rendo
Ich gebe mich hin
Meu Deus, meu amor
Mein Gott, meine Liebe
Te amo senhor (eu me rendo)
Ich liebe dich, Herr (ich gebe mich hin)
Te amo, te dou o meu melhor
Ich liebe dich, ich gebe dir mein Bestes
Eu me rendo
Ich gebe mich hin
Aqui estou pra te entregar
Hier bin ich, um dir zu geben
O melhor de mim
Das Beste von mir
O melhor de mim
Das Beste von mir
Aqui estou pra te adorar
Hier bin ich, um dich anzubeten
Eu me rendo a ti
Ich gebe mich dir hin
Eu me rendo a ti
Ich gebe mich dir hin
Espírito santo de Deus, temos sede de ti
Heiliger Geist Gottes, wir dürsten nach dir
Temos fome de ti, queremos navegar em tua presença
Wir hungern nach dir, wir wollen in deiner Gegenwart segeln





Writer(s): Roberto Frejat, Paulo Correa De Araujo, Dulce Maria Rossi Quental


Attention! Feel free to leave feedback.