Lyrics and translation Ana Pac - Good Vibes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Vibes
Хорошие вибрации
Everyday
when
you
wake
up
Каждый
день,
когда
ты
просыпаешься,
Is
another
chance
to
choose
to
shine
Это
еще
один
шанс
выбрать
свой
блеск.
Feel
the
sun
on
your
face
Почувствуй
солнце
на
своем
лице,
Even
if
it's
only
in
your
mind
Даже
если
оно
только
в
твоих
мыслях.
It's
up
to
you
Все
зависит
от
тебя.
Yeah,
baby
what's
your
attitude
Да,
детка,
какое
у
тебя
настроение?
If
you
live
like
you're
living
Если
ты
живешь
так,
как
живешь,
Give
the
universe
some
gratitude
Вырази
вселенной
немного
благодарности.
I
once
was
told
Мне
однажды
сказали,
The
sky
is
just
a
point
of
view
Что
небо
- это
просто
точка
зрения.
I
once
was
told
Мне
однажды
сказали,
The
best
is
right
in
front
of
you
Что
лучшее
- прямо
перед
тобой.
So
come
on
and
give
me
Так
давай
же,
подари
мне
Come
give
me
some
good
vibes,
good
vibes
Подари
мне
немного
хороших
вибраций,
хороших
вибраций,
Show
me
you
believe
in
all
of
the
magic
(Come
vibe
with
me)
Покажи
мне,
что
ты
веришь
во
всю
эту
магию
(Вибрируй
со
мной).
Come
give
me
some
good
vibes,
good
vibes
Подари
мне
немного
хороших
вибраций,
хороших
вибраций,
(Come
vibe
with
me)
(Вибрируй
со
мной).
Come
give
me
some
good
vibes,
good
vibes
Подари
мне
немного
хороших
вибраций,
хороших
вибраций,
Tell
me
everything
Расскажи
мне
все,
Tell
me
all
of
your
passions
(Come
vibe
with
me)
Расскажи
мне
обо
всех
своих
увлечениях
(Вибрируй
со
мной).
Come
give
me
some
good
vibes,
good
vibes
Подари
мне
немного
хороших
вибраций,
хороших
вибраций,
Good
vibes,
good
vibes
Хороших
вибраций,
хороших
вибраций.
Come
vibe
with
me-e-e-e
(Good
vibes,
good
vibes)
Вибрируй
со
мной-й-й-й
(Хороших
вибраций,
хороших
вибраций),
And
make
me
light
up
inside
(Yeah,
yeah)
И
заставь
меня
светиться
изнутри
(Да,
да).
Come
vibe
with
me-e-e-e
(Good
vibes,
good
vibes)
Вибрируй
со
мной-й-й-й
(Хороших
вибраций,
хороших
вибраций),
Stop
surfing
those
bad
tides
(Yeah,
yeah)
Перестань
ловить
эти
плохие
волны
(Да,
да).
Come
vibe
with
me-e-e-e
(Good
vibes,
good
vibes)
Вибрируй
со
мной-й-й-й
(Хороших
вибраций,
хороших
вибраций),
And
make
me
light
up
inside
(Yeah,
yeah)
И
заставь
меня
светиться
изнутри
(Да,
да).
Come
vibe
with
me-e-e-e
(Good
vibes,
good
vibes)
Вибрируй
со
мной-й-й-й
(Хороших
вибраций,
хороших
вибраций),
Stop
surfing
those
bad
tides
(Good
vibes,
good
vibes)
Перестань
ловить
эти
плохие
волны
(Хороших
вибраций,
хороших
вибраций).
All
the
doubt
and
uncertainty
Все
сомнения
и
неуверенность,
Leave
those
worries
all
behind
Оставь
все
эти
заботы
позади.
Don't
think
it
will
go
wrong
'cause
Не
думай,
что
все
пойдет
не
так,
ведь
Honey,
what
if
it
goes
right
Милый,
а
что,
если
все
получится?
Take
the
win
Прими
победу.
Babe,
throw
yourself
a
parade
Детка,
устрой
себе
парад.
When
you
live
without
limits
Когда
ты
живешь
без
ограничений,
It's
the
secret
to
make
lemonade
Это
секрет
приготовления
лимонада.
I
once
was
told
Мне
однажды
сказали,
The
sky
is
just
a
point
of
view
Что
небо
- это
просто
точка
зрения.
I
once
was
told
Мне
однажды
сказали,
The
best
is
right
in
front
of
you
Что
лучшее
- прямо
перед
тобой.
So
come
on
and
give
me
Так
давай
же,
подари
мне
Come
give
me
some
good
vibes,
good
vibes
Подари
мне
немного
хороших
вибраций,
хороших
вибраций,
Show
me
you
believe
in
all
of
the
magic
(Come
vibe
with
me)
Покажи
мне,
что
ты
веришь
во
всю
эту
магию
(Вибрируй
со
мной).
Come
give
me
some
good
vibes,
good
vibes
Подари
мне
немного
хороших
вибраций,
хороших
вибраций,
(Come
vibe
with
me)
(Вибрируй
со
мной).
Come
give
me
some
good
vibes,
good
vibes
Подари
мне
немного
хороших
вибраций,
хороших
вибраций,
Tell
me
everything
Расскажи
мне
все,
Tell
me
all
of
your
passions
(Come
vibe
with
me)
Расскажи
мне
обо
всех
своих
увлечениях
(Вибрируй
со
мной).
Come
give
me
some
good
vibes,
good
vibes
Подари
мне
немного
хороших
вибраций,
хороших
вибраций,
Good
vibes,
good
vibes
Хороших
вибраций,
хороших
вибраций.
Come
vibe
with
me-e-e-e
(Good
vibes,
good
vibes)
Вибрируй
со
мной-й-й-й
(Хороших
вибраций,
хороших
вибраций),
And
make
me
light
up
inside
(Yeah,
yeah)
И
заставь
меня
светиться
изнутри
(Да,
да).
Come
vibe
with
me-e-e-e
(Good
vibes,
good
vibes)
Вибрируй
со
мной-й-й-й
(Хороших
вибраций,
хороших
вибраций),
Stop
surfing
those
bad
tides
(Yeah,
yeah)
Перестань
ловить
эти
плохие
волны
(Да,
да).
Come
vibe
with
me-e-e-e
(Good
vibes,
good
vibes)
Вибрируй
со
мной-й-й-й
(Хороших
вибраций,
хороших
вибраций),
And
make
me
light
up
inside
(Yeah,
yeah)
И
заставь
меня
светиться
изнутри
(Да,
да).
Come
vibe
with
me-e-e-e
(Good
vibes,
good
vibes)
Вибрируй
со
мной-й-й-й
(Хороших
вибраций,
хороших
вибраций),
Stop
surfing
those
bad
tides
(Good
vibes,
good
vibes)
Перестань
ловить
эти
плохие
волны
(Хороших
вибраций,
хороших
вибраций).
Bring
on
the
tiger
Впусти
тигра,
The
eye
of
the
tiger
Глаз
тигра,
Strength
and
courage
Силу
и
мужество.
Baby,
you're
a
fighter
Детка,
ты
боец.
Right
place,
right
time
Правильное
место,
правильное
время,
Right
state
of
mind
Правильное
состояние
души.
Right
place,
right
time
Правильное
место,
правильное
время,
Right
state
of
mind
Правильное
состояние
души.
Come
give
me
some
good
vibes,
good
vibes
Подари
мне
немного
хороших
вибраций,
хороших
вибраций,
Show
me
you
believe
in
all
of
the
magic
(Come
vibe
with
me)
Покажи
мне,
что
ты
веришь
во
всю
эту
магию
(Вибрируй
со
мной).
Come
give
me
some
good
vibes,
good
vibes
Подари
мне
немного
хороших
вибраций,
хороших
вибраций,
(Come
vibe
with
me)
(Вибрируй
со
мной).
Come
give
me
some
good
vibes,
good
vibes
Подари
мне
немного
хороших
вибраций,
хороших
вибраций,
Tell
me
everything
Расскажи
мне
все,
Tell
me
all
of
your
passions
(Come
vibe
with
me)
Расскажи
мне
обо
всех
своих
увлечениях
(Вибрируй
со
мной).
Come
give
me
some
good
vibes,
good
vibes
Подари
мне
немного
хороших
вибраций,
хороших
вибраций,
Good
vibes,
good
vibes
Хороших
вибраций,
хороших
вибраций.
Come
vibe
with
me-e-e-e
(Good
vibes,
good
vibes)
Вибрируй
со
мной-й-й-й
(Хороших
вибраций,
хороших
вибраций),
And
make
me
light
up
inside
(Yeah,
yeah)
И
заставь
меня
светиться
изнутри
(Да,
да).
Come
vibe
with
me-e-e-e
(Good
vibes,
good
vibes)
Вибрируй
со
мной-й-й-й
(Хороших
вибраций,
хороших
вибраций),
Stop
surfing
those
bad
tides
(Yeah,
yeah)
Перестань
ловить
эти
плохие
волны
(Да,
да).
Come
vibe
with
me-e-e-e
(Good
vibes,
good
vibes)
Вибрируй
со
мной-й-й-й
(Хороших
вибраций,
хороших
вибраций),
And
make
me
light
up
inside
(Yeah,
yeah)
И
заставь
меня
светиться
изнутри
(Да,
да).
Come
vibe
with
me-e-e-e
(Good
vibes,
good
vibes)
Вибрируй
со
мной-й-й-й
(Хороших
вибраций,
хороших
вибраций),
Stop
surfing
those
bad
tides
Перестань
ловить
эти
плохие
волны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Pacanins, Nathaniel Sprague
Attention! Feel free to leave feedback.