Lyrics and translation Ana Popovic - Minute 'Till Dawn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minute 'Till Dawn
Минута до рассвета
If
we
look
back
on
time
gone
past
Если
мы
оглянемся
на
прошлое,
Bad
moves
brought
us
to
the
wrong
side
Неверные
шаги
привели
нас
не
туда,
Seems
like
some
strange
hand
was
leading
our
steps
Кажется,
какая-то
странная
рука
вела
нас,
But
here
it
is,
the
truth
is
born
Но
вот
она,
родилась
истина,
What
kept
me
waiting
so
long?
Что
заставляло
меня
ждать
так
долго?
It's
Minute
till
dawn
Осталась
минута
до
рассвета,
Minute
till
dawn
Минута
до
рассвета.
You
could
still
change
some
parts
Ты
все
еще
мог
бы
изменить
некоторые
части
Of
the
rôles
we
played
on
our
spécial
stage
Ролей,
которые
мы
играли
на
нашей
особой
сцене,
Bad
cues,
wrong
lines
saying
those
words
that
hurts
so
much
Неверные
реплики,
неправильные
слова,
причиняющие
столько
боли,
What
motivation
forced
you
to
lie?
Что
заставило
тебя
лгать?
To
forget
what
we
have
and
who
we
are
Забыть,
что
у
нас
есть
и
кто
мы
такие,
Never
mind,
we
can
wait
till
the
morn
Неважно,
мы
можем
подождать
до
утра,
Minute
till
dawn
Минута
до
рассвета.
Whenever
I
feel
your
body
near
Когда
я
чувствую
твое
тело
рядом,
Time
stands
still,
there
ain't
no
fear
Время
останавливается,
нет
никакого
страха,
All
that
comes
along
Все,
что
приходит,
Is
a
heat
and
the
flame
burning
away
the
blame
Это
жар
и
пламя,
сжигающее
вину,
Making
us
strong
Делая
нас
сильнее,
It's
Minute
till
dawn
Осталась
минута
до
рассвета.
All
that
happpened
that
morning
finished
so
fast
Все,
что
случилось
тем
утром,
закончилось
так
быстро,
Expectations
on
a
long
lasting
affair
were
not
built
to
last
Ожидания
долгого
романа
не
оправдались,
What
could
I
do,
how
shoud
I
feel?
Что
я
могла
сделать,
как
я
должна
была
себя
чувствовать?
Don't
bother
with
reasons
I
don't
need
to
hear
Не
утруждай
себя
объяснениями,
мне
не
нужно
их
слышать,
Soon
it
wll
ail
be
over,
it's
Скоро
все
закончится,
осталось
Minute
till
dawn
Минута
до
рассвета.
It's
ail
clear
now,
don't
need
to
go
no
further
Теперь
все
ясно,
не
нужно
идти
дальше,
Going
to
enjoy
this
time
together
Буду
наслаждаться
этим
временем
вместе
с
тобой,
I
want
you,
I
need
to
have
you
Я
хочу
тебя,
мне
нужно,
чтобы
ты
был
By
my
side
Рядом
со
мной,
Minute
till
dawn
is
my
Минута
до
рассвета
- мое
Favorite
time
Любимое
время,
Tavorite
time
Любимое
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Hush!
date of release
28-04-2006
Attention! Feel free to leave feedback.