Lyrics and translation Ana Stanic - Duh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hodam
kao
senka,
mene
ljudi
ne
vide
Брожу,
как
тень,
меня
люди
не
видят
Penjem
se
na
prste
gledam
ih
kroz
prozore
Поднимаюсь
на
цыпочки,
смотрю
на
них
сквозь
окна
U
srcu
bol
i
tama
slave
В
сердце
боль
и
мрак
славы
Bezvoljne
misli
vode
glave
Апатичные
мысли
ведут
головы
Dodirnem
ponekad
dlanom
tudje
obraze
Иногда
касаюсь
ладонью
чужих
лиц
Prene
me
hladnoca
ispod
koze
nose
je
Меня
пронизывает
холод,
под
кожей
его
носят
Ja
hocu
vise,
ja
mogu
jos
dalje
Я
хочу
большего,
я
могу
дальше
Tamo
gde
ptice
odlaze
Туда,
где
птицы
улетают
Do
neke
bolje
obale
К
какому-то
лучшему
берегу
Ulice
bez
svetla
sve
te
ljude
primaju
Улицы
без
света
принимают
всех
этих
людей
Hodam
medju
njima
oni
me
ne
poznaju
Я
хожу
среди
них,
они
меня
не
знают
Njihova
srca
suve
grane
Их
сердца
– сухие
ветви
Plase
se
svetla
kada
svane
Они
боятся
света,
когда
рассветёт
Gledam
kako
stoje
mirno
se
prepustaju
Смотрю,
как
они
стоят,
спокойно
отдаются
U
svoj
mali
zivot
nikoga
ne
pustaju
Своей
маленькой
жизни,
никого
не
пускают
Prene
me
hladnoca
ispod
koze
nose
je
Меня
пронизывает
холод,
под
кожей
его
носят
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Stanic, Snezana Vukomanovic, Vojislav Aralica
Attention! Feel free to leave feedback.