Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jutro posle
Der Morgen danach
Taksi
čeka,
žurim
Das
Taxi
wartet,
ich
eile
Niz
hodnik
jurim
Den
Flur
entlang
stürme
ich
I
želim
što
pre
da
zaboravim
te
Und
ich
will
dich
so
schnell
wie
möglich
vergessen
I
svaki
zvuk
mi
smeta
Und
jedes
Geräusch
stört
mich
U
prazno
gledam
Ich
blicke
ins
Leere
I
lažem
se
da
to
prazno
nisam
ja
Und
ich
lüge
mich
an,
dass
diese
Leere
nicht
ich
bin
Jer
jutro
posle
ja
znam
Denn
am
Morgen
danach
weiß
ich
Da
nemaš
ništa
da
mi
daš
Dass
du
mir
nichts
zu
geben
hast
Jer
jutro
posle
ja
znam
Denn
am
Morgen
danach
weiß
ich
šta
nemam
was
ich
nicht
habe
Na
sebe
k'o
ljuto
nebo
sevam
Auf
mich
selbst
zürne
ich
wie
ein
wütender
Himmel
I
grizem
svoj
bol
Und
ich
verbeiße
meinen
Schmerz
Kad
me
stigne
istina
Wenn
mich
die
Wahrheit
einholt
I
mudro
ja
se
kaje
Und
weise
bereue
ich
Al'
srce
staje
Aber
das
Herz
bleibt
stehen
Jer
htela
bih
dan
Denn
ich
möchte
den
Tag
Ovaj
da
uspavam
diesen
einschläfern
Jer
ništa
sad
ne
vredi
Denn
nichts
ist
es
jetzt
wert
Da
mislim
šta
ne
bi
daran
zu
denken,
was
nicht
wäre
Kad
odvojim
san
od
želja
ostane
dan
Wenn
ich
den
Traum
von
den
Wünschen
trenne,
bleibt
der
Tag
Jer
jutro
posle
ja
znam
Denn
am
Morgen
danach
weiß
ich
Da
nemaš
ništa
da
mi
daš
Dass
du
mir
nichts
zu
geben
hast
Jutro
posle
ja
znam
Am
Morgen
danach
weiß
ich
šta
nemam
was
ich
nicht
habe
Na
sebe
k'o
ljuto
nebo
sevam
Auf
mich
selbst
zürne
ich
wie
ein
wütender
Himmel
I
grizem
svoj
bol
Und
ich
verbeiße
meinen
Schmerz
Kad
me
stigne
istina
Wenn
mich
die
Wahrheit
einholt
K'o
da
u
sunce
gledam
Als
ob
ich
in
die
Sonne
schaue
Oči
da
sklonim
ne
dam
Ich
lasse
nicht
zu,
die
Augen
abzuwenden
Dođem
po
san
kod
tebe
Ich
komme
zu
dir
für
einen
Traum
Odem
sa
pola
sebe
Ich
gehe
mit
der
Hälfte
meiner
selbst
Taksi
poziv,
staje
Taxiruf,
es
hält
an
Sve
dugo
traje
Alles
dauert
lange
Pokušavam
da
ništa
ne
osećam
Ich
versuche,
nichts
zu
fühlen
I
svih
pet
minuta
Und
all
die
fünf
Minuten
Od
hiljadu
puta
ti
si
moj
put
Von
tausend
Malen
bist
du
mein
Weg
Moja
vožnja
u
krug
Meine
Fahrt
im
Kreis
Jer
jutro
posle
ja
znam
Denn
am
Morgen
danach
weiß
ich
Da
nemaš
ništa
da
mi
daš
Dass
du
mir
nichts
zu
geben
hast
Jutro
posle
ja
znam
Am
Morgen
danach
weiß
ich
šta
nemam
was
ich
nicht
habe
Na
sebe
k'o
ljuto
nebo
sevam
Auf
mich
selbst
zürne
ich
wie
ein
wütender
Himmel
Jer
jutro
posle
ja
znam
Denn
am
Morgen
danach
weiß
ich
Da
nemaš
ništa
da
mi
daš
Dass
du
mir
nichts
zu
geben
hast
Jutro
posle
ja
znam
Am
Morgen
danach
weiß
ich
šta
nemam
was
ich
nicht
habe
Na
sebe
k'o
ljuto
nebo
sevam
Auf
mich
selbst
zürne
ich
wie
ein
wütender
Himmel
I
grizem
svoj
bol
Und
ich
verbeiße
meinen
Schmerz
Kad
me
stigne
istina
Wenn
mich
die
Wahrheit
einholt
K'o
da
u
sunce
gledam
Als
ob
ich
in
die
Sonne
schaue
Oči
da
sklonim
ne
dam
Ich
lasse
nicht
zu,
die
Augen
abzuwenden
Dođem
po
san
kod
tebe
Ich
komme
zu
dir
für
einen
Traum
Odem
sa
pola
sebe
Ich
gehe
mit
der
Hälfte
meiner
selbst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Stanic, Snezana Vukomanovic, Mirko Vukomanovic
Attention! Feel free to leave feedback.