Lyrics and translation Ana Stanic - Reč Za Utehu
Kad
samo
misao
nas
spaja
Когда
одна
только
мысль
о
нас
вместе
...
Bili
smo
dva
početka,
nigde
kraja
Мы
были
два
начала,
без
конца.
Prekrilo
nas
je
i
sad
je
nevažno
Поглотил
нас,
и
теперь
он
неуместен.
Jer
nemam
te
Потому
что
у
меня
нет
тебя.
Tvoje
ime
da
tišinu
oteram
Твое
имя
заставит
меня
замолчать.
Minuti
kao
sati
stoje
Минута,
как
часы
стояния.
Sve
izgovore
samo
da
te
odbranim
Все
эти
оправдания
только
для
того,
чтобы
защитить
тебя.
Jer
tako
fališ
mi
Потому
что
именно
так
я
скучаю
по
тебе.
Da
li
vreme
leči
rane
Если
время
лечит
раны
...
Il'
ih
samo
potisne
ka
dnu?
Или
просто
подавить
на
дне?
Da
li
vreme
stvarno
leči
Действительно
ли
время
лечит?
Il'
je
samo
reč
za
utehu?
Или
это
единственное
слово
для
утешения?
Da
li
će
ikad
prestati
Прекратится
ли
это
когда-нибудь?
Da
mi
ranu
diraju
Я
ранил
прикосновение
Svi
što
za
tebe
pitaju?
Все,
о
чем
ты
спрашиваешь?
Kad
samo
misao
nas
spaja
Когда
одна
только
мысль
о
нас
вместе
...
Bili
smo
dva
početka,
nigde
kraja
Мы
были
два
начала,
без
конца.
Prekrilo
nas
je
i
sad
je
nevažno
Поглотил
нас,
и
теперь
он
неуместен.
Jer
nemam
te
Потому
что
у
меня
нет
тебя.
Da
li
vreme
leči
rane
Если
время
лечит
раны
...
Il'
ih
samo
potisne
ka
dnu?
Или
просто
подавить
на
дне?
Da
li
vreme
stvarno
leči
Действительно
ли
время
лечит?
Il'
je
samo
reč
za
utehu?
Или
это
единственное
слово
для
утешения?
Da
li
će
ikad
prestati
Прекратится
ли
это
когда-нибудь?
Da
mi
ranu
diraju
Я
ранил
прикосновение.
Svi
što
za
tebe
pitaju?
Все,
о
чем
ты
спрашиваешь?
Da
li
vreme
leči
rane
Если
время
лечит
раны
...
Il'
ih
samo
potisne
ka
dnu?
Или
просто
подавить
на
дне?
Da
li
vreme
stvarno
leči
Действительно
ли
время
лечит?
Il'
je
samo
reč
za
utehu?
Или
это
единственное
слово
для
утешения?
Da
li
će
ikad
prestati
Прекратится
ли
это
когда-нибудь?
Da
mi
ranu
diraju
Я
ранил
прикосновение
Svi
što
za
tebe
pitaju?
Все,
о
чем
ты
спрашиваешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANA STANIC, GORDAN KOPIL, VOJISLAV ARALICA
Attention! Feel free to leave feedback.