Lyrics and translation Ana Stanic - Udahni me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu,
gde
dopire
moj
dah
Там,
куда
достигает
мое
дыхание
Juče
se
vrati
za
tren
Вчера
вернулось
на
мгновение
Kad
opet
ugledam
te
Когда
я
снова
вижу
тебя
Sve
što
si
sakrio
Все,
что
ты
скрывал
Sad
je
opet
oživelo
Сейчас
снова
ожило
I
opet
osećam
te
И
я
снова
чувствую
тебя
želim
te
isto
k'o
pre
Хочу
тебя
так
же,
как
раньше
Možda
je
naivno
Может
быть,
это
наивно
Ali
bih
probala
ponovo
(da
imam
te)
Но
я
бы
попробовала
снова
(иметь
тебя)
Jer
sve
je
drugo
laž
Ведь
все
остальное
ложь
Ja
samo
znam
za
tebe
Я
знаю
только
тебя
K'o
jesenji
dan
Как
осенний
день
K'o
hladan
vazduh
što
prekida
san
Как
холодный
воздух,
прерывающий
сон
(Udahni
me)
(Вдохни
меня)
Ti
to
najbolje
znaš
Ты
это
лучше
всех
знаешь
Kada
ostaneš
sam
Когда
остаешься
один
Ljubav
bez
prepreka
Любовь
без
преград
To
je
sve
što
sam
želela
Это
все,
чего
я
хотела
I
opet
osećam
te
И
я
снова
чувствую
тебя
želim
te
isto
k'o
pre
Хочу
тебя
так
же,
как
раньше
Samo
budala
bi
ćutala
Только
глупец
бы
молчал
A
ja
bih
radije
vikala
А
я
бы
лучше
кричала
Jer
sve
je
drugo
laž
Ведь
все
остальное
ложь
Ja
samo
znam
za
tebe
Я
знаю
только
тебя
K'o
jesenji
dan
Как
осенний
день
K'o
hladan
vazduh
što
prekida
san
Как
холодный
воздух,
прерывающий
сон
Sve,
sve,
sve
drugo
laž
Все,
все,
все
остальное
ложь
Sve,
sve,
sve,
sve
Все,
все,
все,
все
Sve,
sve,
sve
drugo
laž
Все,
все,
все
остальное
ложь
Jer
sve
je
drugo
laž
Ведь
все
остальное
ложь
Ja
samo
znam
za
tebe
Я
знаю
только
тебя
Da
u
tebi
ostanem
Чтобы
в
тебе
остаться
Zauvek
da
smo
jedno
Навсегда
быть
одним
целым
K'o
jesenji
dan
Как
осенний
день
K'o
hladan
vazduh
što
prekida
san
Как
холодный
воздух,
прерывающий
сон
Zadrži
dah
Задержи
дыхание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Stanic, Mirko Lukovic
Album
Sudar
date of release
26-12-2013
Attention! Feel free to leave feedback.