Lyrics and translation Ana Tijoux con Los Aldeanos - Si te preguntan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si te preguntan
Если спросят
Yeah,
La
Aldea,
Ana
Tijoux
Да,
La
Aldea,
Ana
Tijoux
Cuba
Y
Chille.
¡Siéntelo!
Куба
и
Чили.
Почувствуй
это!
Yo,
yo,
esta
es
otra
historia
en
la
memoria
Я,
я,
это
еще
одна
история
в
памяти
De
otra
esquina
del
planeta
Из
другого
уголка
планеты
Otra
victoria
sin
gloria,
Еще
одна
победа
без
славы,
Escorias
que
cual
espina,
penetran.
Отбросы,
что
словно
колючки,
проникают.
Otro
sonido
de
metra
Еще
один
звук
выстрела
Que
se
siente
de
otro
escondido
rincón
Что
слышится
из
другого
скрытого
уголка
Que
no
visitó
el
presidente
Который
не
посещал
президент
Otros
delincuentes
tomando
por
asalto
tu
mente
Другие
преступники
штурмуют
твой
разум
Armados
con
los
problemas
de
su
gente.
Вооруженные
проблемами
своего
народа.
Otros
que
como
tú
cargan
errores,
sienten
Другие,
что
как
и
ты,
носят
ошибки,
чувствуют
Sobrevivientes,
vividores,
Выжившие,
живущие,
Solo
eso
nos
hace
diferentes.
Только
это
делает
нас
разными.
A
lo
mas
bajo
vente
На
самое
дно
спускайся
Todo
se
vive
al
día,
Все
проживается
одним
днем,
Tú
dime
un
día
en
que
no
haya
un
fajo
que
cuentes,
Скажи
мне
день,
когда
у
тебя
нет
пачки
денег,
которую
ты
пересчитываешь,
Donde
vive
esa
mujer
que
te
lo
hace
por
dinero
Где
живет
та
женщина,
которая
делает
это
за
деньги
Para
que
su
hijo
se
alimente.
Чтобы
прокормить
своего
сына.
Donde
no
vas,
Куда
ты
не
ходишь,
Pues
dices
que
es
peligroso
el
guetto
Ведь
ты
говоришь,
что
гетто
опасно
La
droga
cae,
Наркотики
поступают,
Pero
no
caen
los
que
la
dujeron.
Но
не
попадаются
те,
кто
их
привез.
Las
pandillas
se
matan,
Банды
убивают
друг
друга,
La
policía
maltrata
Полиция
издевается
Mientras
la
mafia
real
come
con
cubiertos
de
plata
Пока
настоящая
мафия
ест
серебряными
приборами
Es
nuestra
realidad,
Это
наша
реальность,
No
sabemos
de
lujo
Мы
не
знаем
роскоши
Todo
viene
y
se
va,
Все
приходит
и
уходит,
Nadie
controla
el
flujo
Никто
не
контролирует
поток
Mucha
necesidad
dentro
de
poco
espacio
Много
нужды
в
небольшом
пространстве
Vamos
a
más
velocidad,
Мы
движемся
с
большей
скоростью,
Pues
vivimos
despacio.
Ведь
мы
живем
медленно.
Pricios,
ocio,
y
hoy
no
hay
ley
Цены,
безделье,
и
сегодня
нет
закона
Negocios,
socio,
no
hay
break
Дела,
партнер,
нет
передышки
Aleluya,
vivimos
en
la
calle
Аллилуйя,
мы
живем
на
улице
Nuestra
casa
es
mas
grande
que
la
tuya
Наш
дом
больше
твоего
Yo
sé,
que
el
amor
al
amor,
sin
amor
se
fue
Я
знаю,
что
любовь
к
любви,
без
любви
ушла
Cuando
el
dinero
es
el
poder
de
la
fe
Когда
деньги
- это
сила
веры
Que
detrás
de
todo
siempre
hay
interés
Что
за
всем
всегда
стоит
интерес
Pero
a
pesar
de
todo
me
mantengo
de
pie
Но
несмотря
ни
на
что,
я
стою
на
ногах
¡Que
me
mantengo!
Что
я
держусь!
¡Todo
el
tiempo!
Все
время!
¡Si
te
preguntan,
di
que
somos
de
la
calle!
Если
спросят,
скажи,
что
мы
с
улицы!
Yo
sé,
que
el
amor
al
amor,
sin
amor
se
fue
Я
знаю,
что
любовь
к
любви,
без
любви
ушла
Cuando
el
dinero
es
el
poder
de
la
fe
Когда
деньги
- это
сила
веры
Que
detrás
de
todo
siempre
hay
interés
Что
за
всем
всегда
стоит
интерес
Pero
a
pesar
de
todo
me
mantengo
de
pie
Но
несмотря
ни
на
что,
я
стою
на
ногах
¡Que
me
mantengo!
Что
я
держусь!
¡Todo
el
tiempo!
Все
время!
¡Si
te
preguntan,
di
que
somos
de
la
calle!
Если
спросят,
скажи,
что
мы
с
улицы!
Cuba,
Chile
y
América
Latina
Куба,
Чили
и
Латинская
Америка
Santiago,
La
Habana,
las
capitales
unidas
Сантьяго,
Гавана,
объединенные
столицы
Centro,
Sur,
Cordillera
o
planicie,
Центр,
Юг,
Кордильеры
или
равнина,
Valle
que
vaya
caminando
ya
hacia
la
isla
Долина,
что
идет
к
острову
Desde
el
malecón,
se
abrirán
las
alamedas
С
набережной
откроются
аллеи
Se
prenderán
las
velas
y
la
luz
con
sus
estelas
Зажгутся
свечи
и
свет
со
своими
следами
Centinelas
sobre
suelas,
Стражи
на
подошвах,
Secuelas
sobre
las
huellas
Последствия
на
следах
Revueltas
las
escuelas
Бунт
в
школах
La
cautela
no
la
sueltas
Осторожность
не
теряй
Ella
es
la
calle,
ella
es
la
madre
Она
- улица,
она
- мать
Ella
es
la
abuela
de
todos
los
pilares
Она
- бабушка
всех
столпов
La
que
no
te
deja,
ni
menos
te
abandona
Та,
что
не
оставит
тебя
и
не
бросит
La
que
no
te
suelta
si
la
vida
te
desploma
Та,
что
не
отпустит,
если
жизнь
тебя
сломает
Ella
es
la
base
que
se
te
tuerce
y
es
tu
casa,
Она
- основа,
которая
искривляется,
и
это
твой
дом,
Es
pedazo
de
cemento,
es
tu
esquina,
y
es
tu
plaza
Это
кусок
цемента,
это
твой
угол,
и
это
твоя
площадь
La
que
no
te
falla,
la
que
no
te
calla
Та,
что
не
подведет,
та,
что
не
замолчит
Si
tu
lloras
en
su
falda,
Если
ты
плачешь
у
нее
на
коленях,
Ella
te
abraza
en
su
muralla
Она
обнимет
тебя
своей
стеной
La
que
todo
mira,
Та,
что
все
видит,
Todo
observa
ya
a
la
deriva
Все
наблюдает,
уже
дрейфуя
Esquiva
de
forma
agresiva,
Уклоняется
агрессивно,
La
salida
más
viva
Самый
яркий
выход
Explosiva
de
vida,
Взрывная
жизнь,
Sin
normativas
viva
Без
правил
живая
Creativa
y
activa,
Творческая
и
активная,
De
la
calle
más
combativa.
С
самой
воинственной
улицы.
Que
vio
nacer
en
su
manto,
Которая
видела
рождение
на
своем
плаще,
Que
vio
caer
a
tantos,
tantos
Которая
видела
падение
стольких,
стольких
Que
ningún
canto
alcanzaría
para
cuantos
Что
никакой
песни
не
хватит
на
всех
Firme
y
fuerte
por
todos
los
ausentes
Твердо
и
сильно
за
всех
отсутствующих
Firme
y
fuerte
por
todos
los
presentes.
Твердо
и
сильно
за
всех
присутствующих.
Yo
sé,
que
el
amor
al
amor,
sin
amor
se
fue
Я
знаю,
что
любовь
к
любви,
без
любви
ушла
Cuando
el
dinero
es
el
poder
de
la
fe
Когда
деньги
- это
сила
веры
Que
detrás
de
todo
siempre
hay
interés
Что
за
всем
всегда
стоит
интерес
Pero
a
pesar
de
todo
me
mantengo
de
pie
Но
несмотря
ни
на
что,
я
стою
на
ногах
¡Que
me
mantengo!
Что
я
держусь!
¡Todo
el
tiempo!
Все
время!
¡Si
te
preguntan,
di
que
somos
de
la
calle!
Если
спросят,
скажи,
что
мы
с
улицы!
Yeah,
vengo
de
un
lugar
oscuro,
sobrado
de
sombras
Да,
я
иду
из
темного
места,
полного
теней
Donde
las
ley
es
no
respetar
la
ley
que
pongan
Где
закон
- не
уважать
закон,
который
устанавливают
Donde
la
injusticia,
afixia,
pisando
se
compra
Где
несправедливость
душит,
топчась,
покупается
Y
la
venta
que
aquí
inspira
es
la
mentira
que
nos
ronda
И
продажа,
которая
здесь
вдохновляет
- это
ложь,
которая
нас
окружает
Mantén
tu
fe
fuerte,
Сохраняй
свою
веру
сильной,
No
dejes
que
las
fechorías
espirituales
te
afecten
Не
позволяй
духовным
злодеяниям
влиять
на
тебя
Ni
hagan
efecto
en
tu
alma,
la
infecten
И
не
позволяй
им
воздействовать
на
твою
душу,
заражать
ее
Enfren
sin
frenar,
inclina
tu
frente
Сражайся
без
тормозов,
склони
свой
лоб
La
vista
pesa,
la
gente
aprisa,
va
por
la
pista,
Взгляд
тяжелый,
люди
спешат,
идут
по
дороге,
Y
la
humanidad
solo
en
la
plata
piensa.
И
человечество
думает
только
о
деньгах.
Y
en
la
Street
la
triste
tristeza
sigue
free,
fría,
y
frívola
no
pesa
И
на
улице
печальная
грусть
остается
свободной,
холодной
и
легкомысленной,
не
давит
Lava
te
que,
la
lava
te
quema,
Лава
жжет
тебя,
Nada
te
que,
nada
te
queda
Ничего
не
остается,
Acaba
esa
sed,
que
acaba
tu
sed
Утоли
эту
жажду,
которая
утоляет
твою
жажду
Buscaba
en
tu
ser
Искала
в
твоем
существе
Y
clava
tus
pies
donde
puedas.
И
вбей
свои
ноги
туда,
где
сможешь.
La
sangre
corre,
errores
no
hay
quien
borre
Кровь
течет,
ошибки
никто
не
может
стереть
Forrest,
hay
con
responsabilidad
y
no
Форрест,
есть
с
ответственностью,
а
нет
Respire
hondo
porque
puede
caer
como
la
torre
Дыши
глубоко,
потому
что
можешь
упасть,
как
башня
Y
no
resistirá
ver
que
tu
ser
no
se
deshonre.
И
не
выдержишь
видеть,
что
твоя
сущность
не
опозорена.
El
fin
esta,
canta
un
gallo
Конец
близок,
поет
петух
La
calle
es
un
ring
donde
king
of
kings
queremos
ser
tu
caballo
Улица
- это
ринг,
где
king
of
kings
мы
хотим
быть
твоим
конем
Sacan
la
mano
a
lo
velocidad
de
los
rayos
Протягивают
руку
со
скоростью
молнии
Y
más
caro
que
un
roll
royce
del
año
te
salen
los
fallos
И
дороже,
чем
Rolls-Royce
этого
года,
тебе
обходятся
ошибки
Ana
Tijoux
ven
ana
di
tu
Ana
Tijoux,
давай,
Ана,
скажи
ты
Si
en
Chille
pagan
en
dólares
y
cobran
en
CUC
Если
в
Чили
платят
в
долларах,
а
берут
в
CUC
Como
en
Panamá
puche
lucho
pa′
que
escuchen
mi
voz
Как
в
Панаме,
я
борюсь,
чтобы
услышали
мой
голос
En
un
lugar
dónde
corruptos
'orita
llega
hasta
dios
В
месте,
где
коррупция
сейчас
достигает
даже
бога
Yo
sé,
que
el
amor
al
amor,
sin
amor
se
fue
Я
знаю,
что
любовь
к
любви,
без
любви
ушла
Cuando
el
dinero
es
el
poder
de
la
fe
Когда
деньги
- это
сила
веры
Que
detrás
de
todo
siempre
hay
interés
Что
за
всем
всегда
стоит
интерес
Pero
a
pesar
de
todo
me
mantengo
de
pie
Но
несмотря
ни
на
что,
я
стою
на
ногах
¡Que
me
mantengo!
Что
я
держусь!
¡Todo
el
tiempo!!
Si
te
preguntan,
di
que
somos
de
la
calle!
Все
время!!
Если
спросят,
скажи,
что
мы
с
улицы!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Celso Huerta Riffo, Ana Maria Merino Tijoux, Los Aldeanos
Album
La Bala
date of release
24-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.