Ana Tijoux - El Rey Solo (feat. Curuman) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ana Tijoux - El Rey Solo (feat. Curuman)




El Rey Solo (feat. Curuman)
Одинокий король (feat. Курман)
El rey esta solo en su ajedrez,
Король остается в шахматах в одиночестве,
El rey esta solo
Король остается один
Sentado con timides,
Скрывая свою робость,
Es una jaula de monos
Это клетка для обезьян
Todos esperan
Все ждут
Y todos quieren el trono
И все хотят трон
Aquel trono gastado por años de codicia
Этот трон, изношенный годами жадности
De marmol gerarquico
Из мрамора иерархии
Y de madera egoista
И эгоистичного дерева
De apellidos pomposo
С помпезными фамилиями
Severa diciplina de rol que nunca quizo
Строгой дисциплиной роли, которую он никогда не хотел играть
Governar siempre fue una espina
Правление всегда было занозой
Espina que para todos fue una ofrenda
Занозой, которая для всех была приношением
Flor dolorosa apretada sin rienda
Болезненный цветок, сжатый без привязи
El rey se siente solo
Король чувствует себя одиноким
Pero nadie lo ve
Но никто этого не видит
El velo escondido pues nadie sabe
Ведь за завесой скрыто то, что никто не знает
Quel
Что
Todo lo mira
Он все видит
Y que el tan solo espera ver
И что он просто ждет, чтобы увидеть
Quien sera quien tire la primera piedra
Кто первым бросит камень
Tantos monos en una sola jaula
Так много обезьян в одной клетке
Tantos primates esperando a quel rey se caiga
Так много приматов ждут, когда этот король упадет
(...)
(...)
El rey esta solo
Король остается один
Solo divagando
Один в своих мыслях
Recordando sercanos que le daban la mano
Вспоминая близких, которые протягивали ему руку
Sercanos que luego afilaron los dientes
Близких, которые потом наточили зубы
Tragaron el tiempo y se hicieron ausentes
Проглотили время и исчезли
El rey esta solo
Король остается один
Solo con corona
Один в своей короне
Corona sin forma, añeja y amorfa
Корона бесформенная, древняя и бесформенная
Aplacada de poder y empolvada de gris
Опустошенная властью и покрытая пылью
Opaca en sus entrañas y de podrida matriz
Тусклая в своих недрах и гнилая в своей основе
Nunca sirvio pienso y la verdad menos
Она никогда не служила ключом к мудрости и уж тем более к истине
Para sentirte rodeado de animales perversos
Для того, чтобы чувствовать себя окруженным извращенными животными
Que solo querian codicia y alimentar un ego
Которые стремились лишь к корысти и подпитке своего эго
Que nunca saciarian porque el cariño era ciego
Которое они никогда не могли бы насытить, потому что любовь была слепа
El rey haba solo con soledad y nobleza
Король говорит лишь с одиночеством и благородством
Se hizo demente en un palacio de tristezas
Он сошел с ума во дворце печали
Sorpresa que viste una capa tejida en locura
Удивление, одетое в мантию, сотканную из безумия
Trastorno majestuoso
Величественный недуг
Y en la calle susurra
А на улице шепчут
Yo soy el rey callejero
Я - король улицы
Yo soy el lucido los locos son el resto
Я - просветленный, а безумцы - все остальные
(...)
(...)
Tanta majestad mimetizada al piso
Так много величия, скрытого на земле
Tantos olvidados y rostros perdidos
Так много забытых и потерянных лиц
Tantos anonimos que sueñas como niños que nunca se sintieron comodos en este limbo
Так много безвестных, которые мечтают как дети, которые никогда не чувствовали себя комфортно в этом мире
Tantas pieles, historias y arrugas
Так много лиц, историй и морщин
Tantas paginas de un libro sin lectura
Так много страниц непрочитанной книги
Mientras rey solo se levanta y nos dice
Тем временем одинокий король встает и говорит нам
Yo soy el curdo ustedes an enloquecido
Я - безумец, а вы все сошли с ума
Ido ido ido ido...
Ушедший насовсем...
(Solo de guitarra)ido ido ido
(Гитарное соло) ушедший насовсем
O_O
O_O





Writer(s): LUCIANO NAKATA ALBUQUERQUE, ANA MARIA MERINO TIJOUX, ANDRES CELIS MUJICA, ANDRES MUJICA CELIS


Attention! Feel free to leave feedback.