Lyrics and translation Ana Tijoux feat. Juanito Ayala - Creo en Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creo
en
lo
imposible
Верю
в
невозможное,
Que
la
locura
más
cuerda
Что
самое
здравомыслящее
безумие
—
Es
buscar
como
ser
libre
Это
искать
путь
к
свободе.
Creo
en
lo
imposible
Верю
в
невозможное,
Que
de
nuestras
espaldas
Что
за
нашими
спинами
Brotaran
las
alas
Вырастут
крылья,
Que
nos
harán
volar
invencible
Которые
помогут
нам
взлететь
непобедимыми.
Creo
en
lo
imposible
Верю
в
невозможное,
Que
el
sin
voz
silenciara
Что
безголосый
заглушит
El
efecto
de
sus
misiles
Грохот
своих
ракет.
Creo
en
lo
imposible,
Верю
в
невозможное,
Creo
que
es
posible
Верю,
что
возможно
Hacer
de
este
mundo
Сделать
этот
мир
Un
mundo
sensible
Миром
чутким.
Creo
en
nuestros
sueños
Верю
в
наши
мечты
Como
punta
de
lanza,
Как
острие
копья,
El
arma
perfecta
para
nivelar
la
balanza,
Идеальное
оружие,
чтобы
уравновесить
чаши
весов.
Creo
en
las
acciones,
las
acciones
cotidianas
Верю
в
поступки,
повседневные
дела,
Que
te
llenan
de
vida,
te
llenan
de
esperanza
Которые
наполняют
тебя
жизнью,
наполняют
надеждой.
En
lo
pequeño
radica
la
fuerza,
В
малом
заключается
сила,
Con
tu
cariño
yo
caminare,
С
твоей
любовью
я
буду
идти
вперед,
Imaginando
rutinas
bellas,
Представляя
прекрасные
мгновения,
Para
dar
vuelta
el
mundo
al
revés
Чтобы
перевернуть
мир.
Empezar
por
nuestra
casa
primero,
Начать
с
нашего
дома,
Romper
con
todos
nuestros
miedos,
Разорвать
все
наши
страхи,
Ser
consecuente
Быть
последовательными
De
cuerpo
y
de
mente
Телом
и
душой,
Para
alzar
el
vuelo
por
senderos
nuevos
Чтобы
взлететь
по
новым
тропам.
Porque
tu
luz
cotidiana
Потому
что
твой
свет
каждый
день
Enciende
la
sonrisa
que
sale
por
la
mañana
Зажигает
улыбку,
которая
появляется
по
утрам.
(Creo
en
ti)
(Верю
в
тебя)
Porque
veo
tu
fuerza
inexplicable
Потому
что
я
вижу
твою
необъяснимую
силу
Y
esa
justa
dignidad
inconmensurable
И
это
справедливое,
безмерное
достоинство.
(Creo
en
ti)
(Верю
в
тебя)
Yo
reafirmo
que
tu
rabia
proviene
del
dolor
Я
подтверждаю,
что
твоя
ярость
исходит
из
боли,
Y
tu
lucha
florece
del
amor,
А
твоя
борьба
расцветает
из
любви.
(Creo
en
ti)
(Верю
в
тебя)
Porque
en
ti,
me
veo
yo
Потому
что
в
тебе
я
вижу
себя.
(Creo
en
ti)
(Верю
в
тебя)
Creo
en
ti
con
problemas
y
dilemas,
Верю
в
тебя
с
твоими
проблемами
и
дилеммами,
Con
trabas
con
vallas
С
препятствиями
и
барьерами,
Con
tropiezos
y
con
penas,
С
ошибками
и
печалями.
Creo
en
el
cotidiano
Верю
в
повседневность,
Que
hemos
hecho
a
mano
Которую
мы
создали
своими
руками,
Tallado
con
el
paso
de
lo
que
caminamos
Высеченную
шагами
нашего
пути.
Nadie
muestra
su
careta
Никто
не
показывает
своего
истинного
лица,
Sonrisas
y
morisquetas
Улыбки
и
гримасы
Solo
esconden
la
verdad
Только
скрывают
правду,
Desarticulando
la
Разрушая
Micro
política
de
la
vida
personal.
Микрополитику
личной
жизни.
Creo
en
nuestros
sueños
Верю
в
наши
мечты,
Volando
pal
cielo,
Летящие
к
небу,
Creo
en
tus
acciones
más
fuertes
que
balas
Верю
в
твои
поступки,
сильнее
пуль,
Transformando
nuestro
barrio,
Преображающие
наш
район,
Al
final
de
la
jornada
В
конце
дня,
Con
ideas
que
el
dinero
no
compra
ni
paga
С
идеями,
которые
не
купишь
и
не
оплатишь.
Por
eso
yo
no
vine
a
convencer
los
convencidos
Поэтому
я
пришла
не
для
того,
чтобы
убеждать
убежденных,
Ni
a
predicar
a
los
que
se
sienten
vencidos,
Не
проповедовать
тем,
кто
чувствует
себя
побежденным.
Yo
vine
a
compartir
Я
пришла,
чтобы
разделить
Con
quien
haya
entendido
С
теми,
кто
понял,
Que
la
pelea
empieza
por
el
nido
Что
борьба
начинается
с
дома.
Porque
tu
luz
cotidiana
Потому
что
твой
свет
каждый
день
Enciende
la
sonrisa
que
sale
por
la
mañana
Зажигает
улыбку,
которая
появляется
по
утрам.
(Creo
en
ti)
(Верю
в
тебя)
Porque
veo
Потому
что
вижу
Tu
fuerza
inexplicable
Твою
необъяснимую
силу,
Esa
justa
dignidad
inconmensurable
Это
справедливое,
безмерное
достоинство.
(Creo
en
ti)
(Верю
в
тебя)
Yo
reafirmo
que
tu
rabia
proviene
del
dolor
Я
подтверждаю,
что
твоя
ярость
исходит
из
боли,
Y
tu
lucha
florece
del
amor,
А
твоя
борьба
расцветает
из
любви.
(Creo
en
ti)
(Верю
в
тебя)
Porque
en
ti
me
veo
yo
Потому
что
в
тебе
я
вижу
себя.
(Creo
en
ti)
(Верю
в
тебя)
(Creo,
Creo)
(Верю,
Верю)
Hace
tiempo
que
elegí
Давно
я
выбрала
(Creo,
Creo)
(Верю,
Верю)
Tu
mirada
junto
a
mí
Твой
взгляд
рядом
со
мной.
(Creo,
Creo)
(Верю,
Верю)
Somos
rebeldía
Мы
— бунтари,
(Creo,
Creo)
(Верю,
Верю)
La
rabia
y
la
alegría
Ярость
и
радость.
(Creo,
Creo)
(Верю,
Верю)
Y
en
nuestros
sueños
И
в
наших
мечтах,
(Creo,
Creo)
(Верю,
Верю)
Volando
pal
cielo
Летящих
к
небу,
(Creo,
Creo)
(Верю,
Верю)
Desplegando
alas
Расправляя
крылья,
(Creo,
Creo)
(Верю,
Верю)
Libertades,
esperanzas
Свобода,
надежда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Maria Tijoux, Juan Ayala
Album
Vengo
date of release
18-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.