Ana Tijoux - Desclasificado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ana Tijoux - Desclasificado




Desclasificado
Рассекречено
Soy el ultimo eslavon de la piramide
Я последнее звено пирамиды
Desclasificado, soy el último eslabón
Рассекреченная, я последнее звено
Que miráron al lado
Которое смотрело в сторону
El corazón anclado
С сердцем, бросившим якорь,
Desparramado porque nunca seré aceptado
Разбитым, потому что меня никогда не примут
El tiempo, el limite, el que nadie mide
Время, предел, который никто не измеряет
El que enseñaron que nunca será libre
Тот, которому учили, что он никогда не будет свободен
Educarse para mi no sea accesible
Образование для меня недоступно
Por mas que el comercial diga que todo es posible
Хотя реклама твердит, что всё возможно
A veces una y a veces nada
Иногда что-то, а иногда ничего
Donde quiera que cancella mi cara marcada
Где бы ни аннулировали мое отмеченное лицо
Para la mirada, la distancia la ventana
Для взгляда, расстояние окно
¿Qué será ya lo que define de mi cama?
Что же теперь определяет мою постель?
Toqué todas las puertas, la vida desfilaba en el borde de esta vereda
Я стучалась во все двери, жизнь протекала на краю этого тротуара
Me siento silenciado
Я чувствую себя заглушенной
Yo estoy el desclasificado
Я рассекреченная
Soy el último eslabón de la pirámide
Я последнее звено пирамиды
(Pirámide, pirámide, pirámide, pirámide, pirámide, pirámide)
(Пирамида, пирамида, пирамида, пирамида, пирамида, пирамида)
Soy el último eslabón de la pirámide
Я последнее звено пирамиды
Subir peldaños toma tiempo, toma años
Подниматься по ступеням занимает время, занимает годы
Los último de la fila luego serán el primero
Последние в очереди потом станут первыми
Desclasificado soy el último peón que cambiaron del lado
Рассекреченная, я последняя пешка, которую переставили на другую сторону
El sujeto problema elobjeto dilema
Проблемный субъект, дилемма-объект
El que no cabe en estos temas
Та, которая не вписывается в эти темы
Sigo partiendo piedra que suena a su manera
Я продолжаю разбивать камень, который звучит по-своему
Si me preguntas soy de cemento y tierra
Если ты спросишь, я из цемента и земли
¿Cuál es mi clase quien dicta las bases?
Какой у меня класс, кто диктует основы?
Corrido en el desfase y aquí en mi envase no pase
Смещенная в несоответствие, и здесь, в моем сосуде, не прошла
En el todo me delata mi pelo mi facha
Во всем меня выдают мои волосы, моя внешность
¿Cuál es la justicia cuando siempre te detacha?
Что такое справедливость, когда она всегда тебя отторгает?
Me siento silenciado
Я чувствую себя заглушенной
Yo soy el desclasificado
Я рассекреченная
Soy el ultimo eslabón de la pirámide
Я последнее звено пирамиды
(Pirámide, pirámide, pirámide, pirámide, pirámide, pirámide)
(Пирамида, пирамида, пирамида, пирамида, пирамида, пирамида)
Soy el último eslabón de la pirámide
Я последнее звено пирамиды
(Pirámide, pirámide, pirámide, pirámide, pirámide, pirámide)
(Пирамида, пирамида, пирамида, пирамида, пирамида, пирамида)
Espere espere ya mas suscita
Ждала, ждала, уже больше не вызывает
Ya no se si tal vez
Уже не знаю, может быть
En el limbo quizás fracasé
В подвешенном состоянии, возможно, потерпела неудачу
Espere espere ya mas suscita
Ждала, ждала, уже больше не вызывает
Ya no se si tal vez
Уже не знаю, может быть
En el limbo quizás fracasé
В подвешенном состоянии, возможно, потерпела неудачу
Espere espere ya mas suscita
Ждала, ждала, уже больше не вызывает
Ya no se si tal vez
Уже не знаю, может быть
En el limbo quizás fracasé
В подвешенном состоянии, возможно, потерпела неудачу
Espere espere ya mas suscita
Ждала, ждала, уже больше не вызывает
Ya no se si tal vez
Уже не знаю, может быть
En el limbo quizás fracasé
В подвешенном состоянии, возможно, потерпела неудачу
(Pirámide, pirámide, pirámide, pirámide, pirámide, pirámide)
(Пирамида, пирамида, пирамида, пирамида, пирамида, пирамида)
Soy el último eslabón de la pirámide
Я последнее звено пирамиды





Writer(s): Ana Maria Merino Tijoux, Andres Celis Mujica


Attention! Feel free to leave feedback.