Lyrics and translation Ana Tijoux - Libertad (Banda Sonora Original "Pacto de Fuga")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libertad (Banda Sonora Original "Pacto de Fuga")
Свобода (Оригинальный саундтрек к фильму "Побег по договоренности")
¿Dónde
estás
Libertad?
Где
ты,
Свобода?
Abre
la
tierra
Раскрой
землю,
Toma
mi
canto
Прими
мою
песню,
Raspa
la
piedra
Сотри
камень,
Que
el
mundo
está
en
llanto
Ведь
мир
в
слезах.
Mira
tu
miedo
Взгляни
на
свой
страх,
Apaga
tu
fuego
Угаси
свой
огонь,
Que
todo
tu
cuerpo
se
ría
sin
sosiego
Пусть
все
твое
тело
смеется
без
удержу.
Mira
al
infinito
Смотри
в
бесконечность,
Siente
sus
latidos
Чувствуй
его
биение,
Golpeando
el
piso
Бьющееся
о
землю,
Que
este
piso
es
digno
Ведь
эта
земля
достойна.
Rompe
tus
cadenas
Разорви
свои
цепи,
Taladra
ladrillos
Просверли
кирпичи,
Abre
cada
muro
Открой
каждую
стену,
Abraza
el
sentido
Обними
смысл.
Expande
tu
llanto
por
cada
fugado
Распространи
свой
плач
по
каждому
беглецу,
Sopla
el
aire
puro
en
tiempos
liberados
Вдохни
чистый
воздух
во
времена
свободы.
Pierde
gravedad
Потеряй
гравитацию,
Frota
en
delirio
Погрузись
в
безумие,
Huye
sin
destino
por
cada
detenido
Беги
без
цели
за
каждого
заключенного.
Despierta
la
memoria
que
pensaba
muerta
Разбуди
память,
что
считала
себя
мертвой,
Nadie
está
olvidado
Никто
не
забыт,
La
justicia
está
cerca
Справедливость
близка,
La
historia
nos
pesa
История
тяготит
нас,
Y
la
historia
es
esta...
esta
И
история
такова...
такова,
Donde
la
libertad
te
espera
Где
свобода
ждет
тебя.
Dime
dónde
Скажи
мне,
где,
Dime
dónde
está,
dime
dónde
se
esconde
Скажи
мне,
где
она,
скажи
мне,
где
она
прячется,
Dime
por
qué
no
responde
Скажи
мне,
почему
она
не
отвечает,
Dime
por
qué
se
fue,
nos
dejó
Скажи
мне,
почему
она
ушла,
оставила
нас.
Libertad
es
su
nombre
Свобода
- ее
имя.
Dime
dónde
Скажи
мне,
где,
Dime
dónde
está,
dime
dónde
se
esconde
Скажи
мне,
где
она,
скажи
мне,
где
она
прячется,
Dime
por
qué
no
responde
Скажи
мне,
почему
она
не
отвечает,
Dime
por
qué
se
fue,
nos
dejó
Скажи
мне,
почему
она
ушла,
оставила
нас.
Libertad
es
su
nombre
(Libertad)
Свобода
- ее
имя
(Свобода).
Vendaron
los
ojos
Завязали
глаза,
Instalando
rabia
Посеяв
ярость,
En
nombre
de
dios,
estado
y
cierta
democracia
Во
имя
бога,
государства
и
некой
демократии.
Mataron
mi
nombre
Убили
мое
имя,
Le
pusieron
falda
Надели
на
него
юбку,
Soltaron
las
flechas
Выпустили
стрелы,
Clavaron
la
espada
Вогнали
меч.
Me
quitaron
las
alas
una
noche
de
invierno
Отняли
у
меня
крылья
зимней
ночью,
Mientras
el
mundo
buscaba
cada
uno
de
mis
huesos
Пока
мир
искал
каждую
мою
косточку,
Alguna
respuesta
Какой-то
ответ.
Mientras
la
vergüenza
de
rodillas
se
instalaba
Пока
стыд
на
коленях
стоял
En
los
bordes
de
su
mesa
У
края
их
стола.
Jueces
me
juzgaron
Судьи
судили
меня,
Me
crucificaron
Распяли
меня,
Pusieron
una
balanza
en
la
izquierda
de
mi
mano
Положили
весы
в
мою
левую
руку.
Apelé
por
mi
vida
Я
умоляла
о
жизни,
Gritando
cada
herida
Крича
от
каждой
раны.
Fui
una
paloma
gris
que
buscaba
justicia
Я
была
серым
голубем,
искавшим
справедливости.
Quien
escucha
la
risa
Кто
слышит
смех,
La
vida
aquí
es
sufrida
Жизнь
здесь
полна
страданий.
Soplo
de
humanidad
Глоток
человечности,
Un
canto
de
vida
Песня
жизни.
Me
llaman
desaparecida
Меня
называют
пропавшей
без
вести,
Existo
mientras
nadie
me
olvida
Я
существую,
пока
никто
меня
не
забывает.
La
Libertad
ahora
se
aproxima
Свобода
теперь
приближается.
Dime
dónde
Скажи
мне,
где,
Dime
dónde
está,
dime
dónde
se
esconde
Скажи
мне,
где
она,
скажи
мне,
где
она
прячется,
Dime
por
qué
no
responde
Скажи
мне,
почему
она
не
отвечает,
Dime
por
qué
se
fue,
nos
dejó
Скажи
мне,
почему
она
ушла,
оставила
нас.
Libertad
es
su
nombre
Свобода
- ее
имя.
Dime
dónde
Скажи
мне,
где,
Dime
dónde
está,
dime
dónde
se
esconde
Скажи
мне,
где
она,
скажи
мне,
где
она
прячется,
Dime
por
qué
no
responde
Скажи
мне,
почему
она
не
отвечает,
Dime
por
qué
se
fue,
nos
dejó
Скажи
мне,
почему
она
ушла,
оставила
нас.
Libertad
es
su
nombre
Свобода
- ее
имя.
Dime
dónde
Скажи
мне,
где,
Dime
dónde
está,
dime
dónde
se
esconde
Скажи
мне,
где
она,
скажи
мне,
где
она
прячется,
Dime
por
qué
no
responde
Скажи
мне,
почему
она
не
отвечает,
Dime
por
qué
se
fue,
nos
dejó
Скажи
мне,
почему
она
ушла,
оставила
нас.
Libertad
es
su
nombre
(Libertad)
Свобода
- ее
имя
(Свобода).
Oyenle,
oyenla.
Ya
viene
la
libertad
Слушайте,
слушайте
её.
Свобода
уже
близко.
Oyenle,
oyenla.
Ya
viene
la
libertad
Слушайте,
слушайте
её.
Свобода
уже
близко.
Oyenle,
oyenla.
Ya
viene
la
libertad
Слушайте,
слушайте
её.
Свобода
уже
близко.
Oyenle,
oyenla.
Ya
viene
la
libertad
Слушайте,
слушайте
её.
Свобода
уже
близко.
Oyenle,
oyenla.
Ya
viene
la
libertad
Слушайте,
слушайте
её.
Свобода
уже
близко.
Oyenle,
oyenla.
Ya
viene
la
libertad
Слушайте,
слушайте
её.
Свобода
уже
близко.
Oyenle,
oyenla.
Ya
viene
la
libertad
Слушайте,
слушайте
её.
Свобода
уже
близко.
Oyenle,
oyenla.
Ya
viene
la
libertad
Слушайте,
слушайте
её.
Свобода
уже
близко.
Oyenle,
oyenla.
Ya
viene
la
libertad
Слушайте,
слушайте
её.
Свобода
уже
близко.
Oyenle,
oyenla.
Ya
viene
la
libertad
Слушайте,
слушайте
её.
Свобода
уже
близко.
Oyenle,
oyenla.
Ya
viene
la
libertad
Слушайте,
слушайте
её.
Свобода
уже
близко.
Oyenle,
oyenla.
Ya
viene
la
libertad
Слушайте,
слушайте
её.
Свобода
уже
близко.
Oyenla,
oyenla
Слушайте
её,
слушайте
её.
Oyenla,
oyenla
Слушайте
её,
слушайте
её.
Oyenla,
oyenla,
oyenla,
oyenla
Слушайте
её,
слушайте
её,
слушайте
её,
слушайте
её.
Oyenla,
oyenla,
oyenla,
oyenla
Слушайте
её,
слушайте
её,
слушайте
её,
слушайте
её.
Libertad,
libertad
Свобода,
свобода.
Libertad,
libertad
Свобода,
свобода.
Libertad,
libertad
Свобода,
свобода.
Libertad,
libertad
Свобода,
свобода.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Tijoux, Jonathan Grandcamp, Stuart Mindeman
Attention! Feel free to leave feedback.