Ana Tijoux - Libertad (Banda Sonora Original "Pacto de Fuga") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ana Tijoux - Libertad (Banda Sonora Original "Pacto de Fuga")




Libertad (Banda Sonora Original "Pacto de Fuga")
Свобода (Оригинальный саундтрек к фильму "Побег по договоренности")
¿Dónde estás?
Где ты?
¿Dónde estás?
Где ты?
¿Dónde estás?
Где ты?
¿Dónde estás?
Где ты?
¿Dónde estás Libertad?
Где ты, Свобода?
Abre la tierra
Раскрой землю,
Toma mi canto
Прими мою песню,
Raspa la piedra
Сотри камень,
Que el mundo está en llanto
Ведь мир в слезах.
Mira tu miedo
Взгляни на свой страх,
Apaga tu fuego
Угаси свой огонь,
Que todo tu cuerpo se ría sin sosiego
Пусть все твое тело смеется без удержу.
Mira al infinito
Смотри в бесконечность,
Siente sus latidos
Чувствуй его биение,
Golpeando el piso
Бьющееся о землю,
Que este piso es digno
Ведь эта земля достойна.
Rompe tus cadenas
Разорви свои цепи,
Taladra ladrillos
Просверли кирпичи,
Abre cada muro
Открой каждую стену,
Abraza el sentido
Обними смысл.
Expande tu llanto por cada fugado
Распространи свой плач по каждому беглецу,
Sopla el aire puro en tiempos liberados
Вдохни чистый воздух во времена свободы.
Pierde gravedad
Потеряй гравитацию,
Frota en delirio
Погрузись в безумие,
Huye sin destino por cada detenido
Беги без цели за каждого заключенного.
Despierta la memoria que pensaba muerta
Разбуди память, что считала себя мертвой,
Nadie está olvidado
Никто не забыт,
La justicia está cerca
Справедливость близка,
La historia nos pesa
История тяготит нас,
Y la historia es esta... esta
И история такова... такова,
Donde la libertad te espera
Где свобода ждет тебя.
Dime dónde
Скажи мне, где,
Dime dónde está, dime dónde se esconde
Скажи мне, где она, скажи мне, где она прячется,
Dime por qué no responde
Скажи мне, почему она не отвечает,
Dime por qué se fue, nos dejó
Скажи мне, почему она ушла, оставила нас.
Libertad es su nombre
Свобода - ее имя.
Dime dónde
Скажи мне, где,
Dime dónde está, dime dónde se esconde
Скажи мне, где она, скажи мне, где она прячется,
Dime por qué no responde
Скажи мне, почему она не отвечает,
Dime por qué se fue, nos dejó
Скажи мне, почему она ушла, оставила нас.
Libertad es su nombre (Libertad)
Свобода - ее имя (Свобода).
Vendaron los ojos
Завязали глаза,
Instalando rabia
Посеяв ярость,
En nombre de dios, estado y cierta democracia
Во имя бога, государства и некой демократии.
Mataron mi nombre
Убили мое имя,
Le pusieron falda
Надели на него юбку,
Soltaron las flechas
Выпустили стрелы,
Clavaron la espada
Вогнали меч.
Me quitaron las alas una noche de invierno
Отняли у меня крылья зимней ночью,
Mientras el mundo buscaba cada uno de mis huesos
Пока мир искал каждую мою косточку,
Alguna respuesta
Какой-то ответ.
Mientras la vergüenza de rodillas se instalaba
Пока стыд на коленях стоял
En los bordes de su mesa
У края их стола.
Jueces me juzgaron
Судьи судили меня,
Me crucificaron
Распяли меня,
Pusieron una balanza en la izquierda de mi mano
Положили весы в мою левую руку.
Apelé por mi vida
Я умоляла о жизни,
Gritando cada herida
Крича от каждой раны.
Fui una paloma gris que buscaba justicia
Я была серым голубем, искавшим справедливости.
Quien escucha la risa
Кто слышит смех,
La vida aquí es sufrida
Жизнь здесь полна страданий.
Soplo de humanidad
Глоток человечности,
Un canto de vida
Песня жизни.
Me llaman desaparecida
Меня называют пропавшей без вести,
Existo mientras nadie me olvida
Я существую, пока никто меня не забывает.
La Libertad ahora se aproxima
Свобода теперь приближается.
Dime dónde
Скажи мне, где,
Dime dónde está, dime dónde se esconde
Скажи мне, где она, скажи мне, где она прячется,
Dime por qué no responde
Скажи мне, почему она не отвечает,
Dime por qué se fue, nos dejó
Скажи мне, почему она ушла, оставила нас.
Libertad es su nombre
Свобода - ее имя.
Dime dónde
Скажи мне, где,
Dime dónde está, dime dónde se esconde
Скажи мне, где она, скажи мне, где она прячется,
Dime por qué no responde
Скажи мне, почему она не отвечает,
Dime por qué se fue, nos dejó
Скажи мне, почему она ушла, оставила нас.
Libertad es su nombre
Свобода - ее имя.
Dime dónde
Скажи мне, где,
Dime dónde está, dime dónde se esconde
Скажи мне, где она, скажи мне, где она прячется,
Dime por qué no responde
Скажи мне, почему она не отвечает,
Dime por qué se fue, nos dejó
Скажи мне, почему она ушла, оставила нас.
Libertad es su nombre (Libertad)
Свобода - ее имя (Свобода).
Oyenle, oyenla. Ya viene la libertad
Слушайте, слушайте её. Свобода уже близко.
Oyenle, oyenla. Ya viene la libertad
Слушайте, слушайте её. Свобода уже близко.
Oyenle, oyenla. Ya viene la libertad
Слушайте, слушайте её. Свобода уже близко.
Oyenle, oyenla. Ya viene la libertad
Слушайте, слушайте её. Свобода уже близко.
Oyenle, oyenla. Ya viene la libertad
Слушайте, слушайте её. Свобода уже близко.
Oyenle, oyenla. Ya viene la libertad
Слушайте, слушайте её. Свобода уже близко.
Oyenle, oyenla. Ya viene la libertad
Слушайте, слушайте её. Свобода уже близко.
Oyenle, oyenla. Ya viene la libertad
Слушайте, слушайте её. Свобода уже близко.
Oyenle, oyenla. Ya viene la libertad
Слушайте, слушайте её. Свобода уже близко.
Oyenle, oyenla. Ya viene la libertad
Слушайте, слушайте её. Свобода уже близко.
Oyenle, oyenla. Ya viene la libertad
Слушайте, слушайте её. Свобода уже близко.
Oyenle, oyenla. Ya viene la libertad
Слушайте, слушайте её. Свобода уже близко.
Oyenla, oyenla
Слушайте её, слушайте её.
Oyenla, oyenla
Слушайте её, слушайте её.
Oyenla, oyenla, oyenla, oyenla
Слушайте её, слушайте её, слушайте её, слушайте её.
Oyenla, oyenla, oyenla, oyenla
Слушайте её, слушайте её, слушайте её, слушайте её.
Libertad, libertad
Свобода, свобода.
Libertad, libertad
Свобода, свобода.
Libertad, libertad
Свобода, свобода.
Libertad, libertad
Свобода, свобода.





Writer(s): Ana Tijoux, Jonathan Grandcamp, Stuart Mindeman


Attention! Feel free to leave feedback.