Lyrics and translation Ana Tijoux - Problema de 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Problema de 2
Проблема для двоих
Es
el
momento
en
que
todo
estaba
alineado
Это
был
момент,
когда
всё
было
идеально,
Los
puntos
cardinales
definieron
mi
plano
Стороны
света
определили
мой
план.
Tú,
yo,
nosotros
dos...
Ты
и
я,
мы
вдвоём...
Nada
más
bello
que
pensar
en
nosotros
dos
Нет
ничего
прекраснее,
чем
думать
о
нас
двоих.
Es
el
momento
en
que
todo
estaba
escrito
Это
был
момент,
когда
всё
было
предначертано,
Quizás
fue
natural,
quizás
fue
tan
solo
el
destino
Возможно,
это
было
естественно,
возможно,
это
была
просто
судьба.
Tú,
yo,
nosotros
dos...
Ты
и
я,
мы
вдвоём...
Nada
más
bello
que
construir
nuestros
dos
Нет
ничего
прекраснее,
чем
строить
наше
будущее
вдвоём.
Echarte
de
menos
para
sentirte
demás
Скучать
по
тебе,
чтобы
чувствовать
тебя
ещё
сильнее,
Cercano
con
distancia
tú
mi
ausencia
abrazarás
Близкий
на
расстоянии,
ты
обнимешь
моё
отсутствие.
Echarte
de
menos
para
conversarte
más
Скучать
по
тебе,
чтобы
больше
говорить
с
тобой,
No
es
más,
es
menos,
la
verdad
si
tú
no
estas
Это
не
больше,
это
меньше,
правда,
если
тебя
нет
рядом.
Haz
mi
parte
de
tu
modo
así
estaremos
codo
a
codo
Стань
моей
частью,
и
мы
будем
вместе,
плечом
к
плечу.
Te
acomodas,
me
acomodo,
tú
sabes
no
me
incomodo
Ты
устраиваешься,
я
устраиваюсь,
ты
знаешь,
мне
комфортно.
Mi
oráculo,
noctámbulo,
que
camina
en
el
circulo
Мой
оракул,
ночной
странник,
который
ходит
по
кругу,
El
día
en
que
me
agradaste
y
me
hablaste
con
el
ángulo
В
тот
день,
когда
ты
мне
понравился,
и
ты
говорил
со
мной
под
правильным
углом.
Perfecto
de
una
conversación
sencilla
Идеальный
угол
простого
разговора,
Un
cigarro
en
la
mano,
otro
tema
en
la
parrilla
Сигарета
в
руке,
другая
тема
на
гриле.
Su
clásico
prendido
del
año
95′
Твоя
классика,
зажжённая
в
95-м,
Quizás
93',
como
sea
es
tan
distinto
Может
быть,
в
93-м,
как
бы
то
ни
было,
это
так
необычно.
Hablas
de
ciertas
cosas
sin
usar
las
traducciones
Ты
говоришь
о
некоторых
вещах,
не
прибегая
к
переводам,
Como
un
buen
vino
tinto
más
las
buenas
canciones
Как
хорошее
красное
вино
плюс
хорошие
песни.
Tú
buscas
de
mi
enigma
yo
busco
tú
mecanismo
Ты
ищешь
мою
загадку,
я
ищу
твой
механизм,
Que
importa
si
al
final
tú
y
yo
somos
lo
mismo
Какая
разница,
если
в
конце
концов
ты
и
я
— одно
и
то
же.
Si
nos
equivocamos
sera
problema
de
2
Если
мы
ошибёмся,
это
будет
проблема
для
двоих,
Pero
si
lo
intentamos
sera
problema
de
2
Но
если
мы
попытаемся,
это
будет
проблема
для
двоих.
Es
el
momento
en
que
todo
estaba
alineado
Это
был
момент,
когда
всё
было
идеально,
Los
puntos
cardinales
definieron
mi
plano
Стороны
света
определили
мой
план.
Tú,
yo,
nosotros
dos...
Ты
и
я,
мы
вдвоём...
Nada
más
bello
que
pensar
en
nosotros
dos
Нет
ничего
прекраснее,
чем
думать
о
нас
двоих.
Es
el
momento
en
que
todo
estaba
escrito
Это
был
момент,
когда
всё
было
предначертано,
Quizás
fue
natural,
quizás
fue
tan
solo
el
destino
Возможно,
это
было
естественно,
возможно,
это
была
просто
судьба.
Tú,
yo,
nosotros
dos...
Ты
и
я,
мы
вдвоём...
Nada
más
bello
que
construir
nuestros
dos
Нет
ничего
прекраснее,
чем
строить
наше
будущее
вдвоём.
Ciertas
cosas
no
tienen
explicaciones
Некоторым
вещам
нет
объяснений,
Sólo
hay
que
vivir
las
en
todas
sus
proyecciones
Нужно
просто
проживать
их
во
всех
их
проявлениях.
En
todos
sus
rincones
y
en
todas
sus
formas
Во
всех
их
уголках
и
во
всех
их
формах,
En
todas
sus
tramas
y
en
todas
sus
normas
Во
всех
их
хитросплетениях
и
во
всех
их
правилах.
En
taparse
de
lo
que
llaman
locura
В
том,
чтобы
укрыться
от
того,
что
называют
безумием,
Y
si
es
locura
es
la
más
bella,
es
la
más
pura
И
если
это
безумие,
то
оно
самое
прекрасное,
самое
чистое.
La
que
procura
hacerte
sentir
luego
sin
censura
То,
которое
стремится
заставить
тебя
потом
чувствовать
себя
без
цензуры,
La
que
te
sulfura
como
los
ángeles
en
altura
То,
которое
воспламеняет
тебя,
как
ангелов
в
небесах.
No
estabas
en
mis
planes,
ni
estabas
en
mis
manos
Тебя
не
было
в
моих
планах,
тебя
не
было
в
моих
руках,
No
estabas
en
mis
cartas
repartidas
éste
año
Тебя
не
было
в
моих
картах,
розданных
в
этом
году.
Tú
búscate
mi
enigma,
yo
busco
tú
mecanismo
Ты
ищи
мою
загадку,
я
ищу
твой
механизм,
Que
importa
si
al
final
tú
y
yo
somos
lo
mismo
Какая
разница,
если
в
конце
концов
ты
и
я
— одно
и
то
же.
Si
nos
equivocamos
sera
problema
de
2
Если
мы
ошибёмся,
это
будет
проблема
для
двоих,
Pero
si
lo
intentamos
sera
problema
de
2
Но
если
мы
попытаемся,
это
будет
проблема
для
двоих.
Es
el
momento
en
que
todo
estaba
alineado
Это
был
момент,
когда
всё
было
идеально,
Los
puntos
cardinales
definieron
mi
plano
Стороны
света
определили
мой
план.
Tú,
yo,
nosotros
dos...
Ты
и
я,
мы
вдвоём...
Nada
más
bello
que
pensar
en
nosotros
dos
Нет
ничего
прекраснее,
чем
думать
о
нас
двоих.
Es
el
momento
en
que
todo
estaba
escrito
Это
был
момент,
когда
всё
было
предначертано,
Quizás
fue
natural,
quizás
fue
tan
solo
el
destino
Возможно,
это
было
естественно,
возможно,
это
была
просто
судьба.
Tú,
yo,
nosotros
dos...
Ты
и
я,
мы
вдвоём...
Nada
más
bello
que
construir
nuestros
dos
Нет
ничего
прекраснее,
чем
строить
наше
будущее
вдвоём.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Maria Merino Tijoux, Francisco Javier Martinez Carrasco, Sebastian Tirado Alcayaga
Album
1977
date of release
27-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.