Lyrics and translation Ana Tijoux - Rumbo al Sol
Mi
viaje
se
hace
solo
al
andar,
Мое
путешествие
совершается
только
на
прогулке,
Mi
ruta
en
busca
de
su
lugar.
Мой
маршрут
в
поисках
его
места.
Mi
camino
se
traza
al
viajar,
Мой
путь
прослеживается,
когда
я
путешествую,,
Se
hace
solo
el
camino
al
andar.
Он
делает
только
дорогу,
когда
идет.
Tantas
miradas
que
no
pude
borrar,
Так
много
взглядов,
которые
я
не
мог
стереть.,
Tantas
historias
que
podría
contar.
Так
много
историй,
которые
я
мог
бы
рассказать.
Tantos
secretos
que
no
pude
olvidar,
Так
много
секретов,
которые
я
не
мог
забыть.,
Acá
guardados
en
mi
paladar.
Здесь,
в
моем
вкусе.
Mi
rumbo
va
hacia
el
sol,
destino
sin
control
Мой
курс
идет
к
Солнцу,
судьба
без
контроля.
Mi
suerte
va
solo
hacia
el
sol,
manejando
valor.
Моя
удача
идет
только
к
Солнцу,
управляя
мужеством.
(Yo
no
tengo
casa
propia.
Si
tuviera
casa
propia,
al
menos
la
podría
como
hipotecar
o
hacer
un
préstamo
sobre
ella.
Yo
no
bebo,
no
fumo,
todo
lo
que
consigo
es
para
mis
hijos
y
mi
esposa
pues
y
para
la
casa...)
(У
меня
нет
собственного
дома.
Если
бы
у
меня
был
собственный
дом,
я
мог
бы,
по
крайней
мере,
заложить
его
или
сделать
кредит
на
него.
Я
не
пью,
не
курю,
все,
что
я
получаю,
это
для
моих
детей
и
моей
жены
ну
и
для
дома...)
Mi
viaje
se
hace
solo
al
andar,
Мое
путешествие
совершается
только
на
прогулке,
Mi
ruta
en
busca
de
su
lugar.
Мой
маршрут
в
поисках
его
места.
Mi
camino
se
traza
al
viajar,
Мой
путь
прослеживается,
когда
я
путешествую,,
Se
hace
solo
el
camino
al
andar.
Он
делает
только
дорогу,
когда
идет.
Mi
rumbo
va
hacia
el
sol,
Мой
курс
идет
к
Солнцу.,
Mi
destino
sin
control.
Моя
судьба
неконтролируема.
Mi
suerte
va
solo
hacia
el
sol,
manejando
valor.
Моя
удача
идет
только
к
Солнцу,
управляя
мужеством.
(X
es
un
barrio
muy
especial,
la
gente
es
especial.
Es
bravo,
es
bravo.
Tenes
que
saber
donde
te
metes
también.
Por
donde
tenes
que
caminar
y
por
donde
no.
(X
- очень
особенный
район,
люди
особенные.
Это
Браво,
это
браво.
Ты
тоже
должен
знать,
куда
попадаешь.
Где
ты
должен
идти,
а
где
нет.
*Algo
en
portugués)
*Что-то
на
португальском
языке)
Mi
viaje
se
hace
solo
al
andar,
Мое
путешествие
совершается
только
на
прогулке,
Mi
ruta
en
busca
de
su
lugar.
Мой
маршрут
в
поисках
его
места.
Mi
rumbo
va
hacia
el
sol,
Мой
курс
идет
к
Солнцу.,
Mi
destino
sin
control.
Моя
судьба
неконтролируема.
Mi
viaje
se
hace
solo
al
andar,
Мое
путешествие
совершается
только
на
прогулке,
Mi
ruta
en
busa
de
su
lugar.
Мой
маршрут
в
бусе
с
вашего
места.
Mi
rumbo
va
hacia
el
sol,
Мой
курс
идет
к
Солнцу.,
Mi
suerte
sin
control.
Моя
удача
не
поддается
контролю.
Tantas
historias
que
podría
contar,
Так
много
историй,
которые
я
мог
бы
рассказать.,
Tantas
miradas
que
no
pude
olvidar.
Так
много
взглядов,
которые
я
не
мог
забыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Maria Merino Tijoux, Andres Celis Mujica
Album
Vengo
date of release
18-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.