Lyrics and translation Ana Tijoux - Shock
Venenos
tus
monólogos
Твои
монологи
— яд
Tus
discursos
incoloros
Твои
речи
безжизненны
No
ves
que
no
estamos
solos
Ты
не
видишь,
что
мы
не
одни
Millones
de
polo
a
polo
Миллионы
от
полюса
до
полюса
Al
son
de
un
solo
coro
В
ритме
единого
гимна
Marcharemos
con
el
tono
Мы
пройдёмся
с
аккордом
Con
la
convicción
С
убеждённостью,
Que
basta
de
robo
Что
хватит
с
нас
грабежа
Tu
estado
de
control
Твоё
состояние
контроля
Tu
trono
podrido
de
oro
Твой
трон
сгнил
из
золота
Tu
política
y
tu
riqueza
Твоя
политика
и
твоё
богатство
Y
tu
tesoro
no
И
твоё
сокровище
— нет
La
hora
sonó,
la
hora
sonó
Час
пробил,
час
пробил
No
permitiremos
más,
más
tu
doctrina
del
shock
Мы
не
позволим
больше
твоей
доктрине
шока
La
hora
sonó,
la
hora
sonó
(Doctrina
del
shock,
shock)
Час
пробил,
час
пробил
(Доктрина
шока,
шок)
La
hora
sonó,
la
hora
sonó
(Doctrina
del
shock,
shock)
Час
пробил,
час
пробил
(Доктрина
шока,
шок)
La
hora
sonó,
la
hora
sonó
(Doctrina
del
shock,
shock)
Час
пробил,
час
пробил
(Доктрина
шока,
шок)
La
hora
sonó,
la
hora
sonó
Час
пробил,
час
пробил
No
países,
sólo
corporaciones
Не
страны,
только
корпорации
Quien
tiene
más,
más,
más
acciones
У
кого
больше,
у
того
больше
акций
Trozos
gordos,
poderosos
Насиженные
места,
могущественные
Decisiones
por
muy
pocos
Решения
за
очень
немногими
Constitución
pinochetista
Пиночетовская
конституция
Derecho
opus
dei,
libro
fascista
Право
Опус
Деи,
книга
фашиста
Golpista
disfrazado
de
un
indulto
elitista
Вооружённый
человек,
скрывающийся
за
элитарным
помилованием
Cae
la
gota,
cae
la
bolsa,
la
toma
se
toma
la
máquina
rota
Капля
капает,
акция
падает,
взятка
берётся
по
сломанной
машине
La
calle
no
calle,
la
calle
se
raya
Улица
не
молчит,
улица
сильно
сопротивляется
La
calle
no
calla,
debate
que
está
Улица
не
молчит,
споры
идут
Ya
todo
lo
quitan,
todo
lo
venden
Всё
они
отбирают,
всё
они
продают
Todo
se
lucra,
la
vida,
la
muerte
Всё
прибыльно,
жизнь,
смерть
Todo
es
negocio
Всё
бизнес
Como
tú
todos,
semilla,
pascuala,
métodos
y
coros
Как
и
ты,
все,
Семилла,
Паскуала,
методы
и
хоры
Venenos
tus
monólogos
Твои
монологи
— яд
Tus
discursos
incoloros
Твои
речи
безжизненны
No
ves
que
no
estamos
solos
Ты
не
видишь,
что
мы
не
одни
Millones
de
polo
a
polo
Миллионы
от
полюса
до
полюса
Al
son
de
un
solo
coro
В
ритме
единого
гимна
Marcharemos
con
el
tono
Мы
пройдёмся
с
аккордом
Con
la
convicción
С
убеждённостью,
Que
basta
de
robo
Что
хватит
с
нас
грабежа
Tu
estado
de
control
Твоё
состояние
контроля
Tu
trono
podrido
de
oro
Твой
трон
сгнил
из
золота
Tu
política
y
tu
riqueza
y
tu
tesoro
no
Твоя
политика
и
твоё
богатство
и
твоё
сокровище
— нет
La
hora
sonó,
la
hora
sonó
Час
пробил,
час
пробил
No
permitiremos
mas,
mas
tu
doctrina
del
shock
Мы
не
позволим
больше
твоей
доктрине
шока
La
hora
sonó,
la
hora
sonó
(Doctrina
del
shock,
shock)
Час
пробил,
час
пробил
(Доктрина
шока,
шок)
La
hora
sonó,
la
hora
sonó
(Doctrina
del
shock,
shock)
Час
пробил,
час
пробил
(Доктрина
шока,
шок)
La
hora
sonó,
la
hora
sonó
(Doctrina
del
shock,
shock)
Час
пробил,
час
пробил
(Доктрина
шока,
шок)
La
hora
sonó,
la
hora
sonó
Час
пробил,
час
пробил
La
solución
a
nuestro
problema
Решение
наших
проблем
Otra
termolítica
Новый
террор
Miles
de
chilenos
a
la
calle
Тысячи
чилийцев
на
улице
Mapuches,
estudiantes
y
docentes
Мапуче,
студенты
и
преподаватели
Reclamando
al
gobierno
Требуют
от
правительства
Una
mejor
educación
Лучшего
образования
Golpe
a
golpe,
verso
a
verso
Удар
за
ударом,
стих
за
стихом
Con
las
ganas
y
el
aliento
С
желанием
и
вдохновением
Con
cenizas,
con
el
fuego
del
presente
con
recuerdo
С
пеплом,
с
нынешним
огнём
в
памяти
Con
certeza
y
con
desgarro,
con
el
objetivo
claro
С
уверенностью
и
отчаянием,
с
ясной
целью
Con
memoria
y
con
la
historia
С
памятью
и
с
историей
El
futuro
es
ahora
Будущее
— сейчас
Todo
este
tubo
de
ensayo
Эта
пробирка
Todo
este
laboratorio
que
a
diario
Вся
эта
лаборатория,
что
каждый
день
Todo
este
fallo,
todo
este
económico
modelo
condenado
de
dinosaurio
Все
эти
ошибки,
вся
эта
экономическая
модель,
осужденная
как
динозавр
Todo
se
criminaliza,
todo
se
justifica
en
la
noticia
Всё
криминализируется,
всё
оправдывается
в
новостях
Todo
se
quita,
todo
se
pisa,
todo
se
ficha
y
clasifica
Все
забирают,
всех
затаптывают,
всё
отмечают
и
классифицируют
Pero
tu
política
y
tu
táctica
Но
твоя
политика
и
твоя
тактика
Tu
típica
risa
y
ética
Твой
характерный
смех
и
этика
Tu
comunicado
manipulado
¿cuantos
fueron
los
callados?
Твоё
управляемое
сообщение,
сколько
было
замолчавших?
Pacos,
guanacos
y
lumas
Копы,
водные
пушки
и
камеры
Pacos,
guanacos
y
tunas
Копы,
водные
пушки
и
сирены
Pacos,
guanacos
no
suman
Копы,
водные
пушки,
но
суммы
не
сходятся
¿Cuantos
fueron
los
que
se
robaron
las
fortunas?
Сколько
было
тех,
кто
украл
богатство?
Venenos
tus
monólogos
Твои
монологи
— яд
Tus
discursos
incoloros
Твои
речи
безжизненны
No
ves
que
no
estamos
solos
Ты
не
видишь,
что
мы
не
одни
Millones
de
polo
a
polo
Миллионы
от
полюса
до
полюса
Al
son
de
un
solo
coro
В
ритме
единого
гимна
Marcharemos
con
el
tono
Мы
пройдёмся
с
аккордом
Con
la
convicción
С
убеждённостью,
Que
basta
de
robo
Что
хватит
с
нас
грабежа
Tu
estado
de
control
Твоё
состояние
контроля
Tu
trono
podrido
de
oro
Твой
трон
сгнил
из
золота
Tu
política
y
tu
riqueza,
y
tu
tesoro
no
Твоя
политика
и
твоё
богатство
и
твоё
сокровище
— нет
La
hora
sonó,
la
hora
sonó
Час
пробил,
час
пробил
No
permitiremos
más,
más
tu
doctrina
del
shock
Мы
не
позволим
больше
твоей
доктрине
шока
La
hora
sonó,
la
hora
sonó
(doctrina
del
shock)
Час
пробил,
час
пробил
(доктрина
шока)
La
hora
sonó,
la
hora
sonó
Час
пробил,
час
пробил
La
hora
sonó,
la
hora
sonó
Час
пробил,
час
пробил
La
hora
sonó,
la
hora
sonó
Час
пробил,
час
пробил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Maria Merino Tijoux, Andres Celis Mujica
Album
Shock
date of release
03-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.