Miguel Bosé feat. Ana Torroja - Corazones - translation of the lyrics into German

Corazones - Miguel Bosé , Ana Torroja translation in German




Corazones
Herzen
Hay corazones plagados de estrellas
Es gibt Herzen voller Sterne
Enamorando a las noches más bellas
Die die schönsten Nächte betören
No me imagino escribiendo estas cosas sin ti
Ich kann mir nicht vorstellen, diese Dinge ohne dich zu schreiben
Hay corazones que intentan poesía
Es gibt Herzen, die Poesie versuchen
Y el mio ni harto de amor te diría
Und meins, selbst trunken von Liebe, würde dir nicht sagen
Que no concibe belleza de luna, sin ti
Dass es keine Mondschönheit ohne dich begreift
Ves
Siehst du
Hay corazones que van despacio
Es gibt Herzen, die langsam gehen
Locos y ciegos buscando su espacio
Verrückt und blind, ihren Platz suchend
Hay corazones y corazones
Es gibt Herzen und Herzen
Y cada cual latirá sus pasiones
Und jedes wird seine Leidenschaften schlagen lassen
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey
Hay corazones con alas de espinas
Es gibt Herzen mit Flügeln aus Dornen
Te dan deseos, caricias
Sie geben dir Verlangen, Zärtlichkeiten
No me imagino el placer de una herida sin ti
Ich kann mir das Vergnügen einer Wunde ohne dich nicht vorstellen
Ves
Siehst du
Me llueven mares de corazones
Meere von Herzen regnen auf mich
Cambiando el rumbo de mis emociones
Die den Kurs meiner Emotionen ändern
Un horizonte y un para siempre
Ein Horizont und ein Für Immer
Mi corazón que con el tuyo se pierde
Mein Herz, das sich mit deinem verliert
Quiero, más que nada que quiero
Ich will, mehr als alles weiß ich, dass ich will
Más allá te quiero y siento
Darüber hinaus liebe ich dich und fühle
Siento que me hace boom, boom
Ich fühle, dass es bei mir boom, boom macht
Mi corazón boom, boom
Mein Herz boom, boom
Quiero tanto quiero y quise tanto
Ich will so sehr, ich will und wollte so sehr
Y tanto fue que no se cuanto
Und es war so viel, dass ich nicht weiß wie viel
Siento que me hace boom, boom
Ich fühle, dass es bei mir boom, boom macht
Mi corazón boom, boom
Mein Herz boom, boom
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey
Hay corazones que tiran a darte
Es gibt Herzen, die darauf aus sind, dir zu geben
Y sólo el tuyo que es punto y aparte
Und nur deins, das eine Klasse für sich ist
No me imagino una vida
Ich kann mir kein Leben vorstellen
Una historia sin ti
Eine Geschichte ohne dich
Ves
Siehst du
Me llueven mares de corazones
Meere von Herzen regnen auf mich
Cambiando el rumbo de mis emociones
Die den Kurs meiner Emotionen ändern
Un horizonte y un para siempre
Ein Horizont und ein Für Immer
Mi corazón que con el tuyo se pierde
Mein Herz, das sich mit deinem verliert
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey
Quiero, más que nada que quiero
Ich will, mehr als alles weiß ich, dass ich will
Más allá te quiero y siento
Darüber hinaus liebe ich dich und fühle
Siento que me hace boom, boom,
Ich fühle, dass es bei mir boom, boom macht,
Mi corazón boom, boom
Mein Herz boom, boom
Quiero tanto quiero y quise tanto
Ich will so sehr, ich will und wollte so sehr
Y tanto fue que yo no se cuanto
Und es war so viel, dass ich nicht weiß wie viel
Siento que me hace boom, boom
Ich fühle, dass es bei mir boom, boom macht
Mi corazón boom, boom
Mein Herz boom, boom
Hay corazones que van despacio
Es gibt Herzen, die langsam gehen
Locos y ciegos buscando su espacio
Verrückt und blind, ihren Platz suchend
Hay corazones y corazones
Es gibt Herzen und Herzen
Y cada cual latirá sus pasiones
Und jedes wird seine Leidenschaften schlagen lassen
Me llueven mares de corazones
Meere von Herzen regnen auf mich
Cambiando el rumbo de mis emociones
Die den Kurs meiner Emotionen ändern
Un horizonte y un para siempre
Ein Horizont und ein Für Immer
Mi corazón que con el tuyo se pierde
Mein Herz, das sich mit deinem verliert
Hay corazones que van despacio locos y ciegos buscando su espacio
Es gibt Herzen, die langsam gehen, verrückt und blind, ihren Platz suchend
Hay corazones y corazones
Es gibt Herzen und Herzen
Y cada cual latirá sus pasiones
Und jedes wird seine Leidenschaften schlagen lassen
Me llueven mares de corazones
Meere von Herzen regnen auf mich
Cambiando el rumbo de mis emociones
Die den Kurs meiner Emotionen ändern
Un horizonte y un para siempre
Ein Horizont und ein Für Immer
Mi corazón que con el tuyo se pierde
Mein Herz, das sich mit deinem verliert
Ey, ey, ey, ey...
Ey, ey, ey, ey...





Writer(s): Luis Miguel Domingui Bose, Ana Torroja Fungairino, Lanfranco Ferrairo, Massimo Grilli


Attention! Feel free to leave feedback.