Lyrics and translation Ana Torroja - 50 Palabras 60 Palabras o 100 (En Vivo)
50 Palabras 60 Palabras o 100 (En Vivo)
50 слов, 60 слов или 100 (Живьем)
Letras
de
Canciones
Тексты
песен
TOP
Música
Популярная
музыка
Juegos
de
Música
Музыкальные
игры
Chat
de
Música
Музыкальный
чат
Grupo/Cantante
Группа/Исполнитель
VWXYZ0
.9
ПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ0
.9
Login
(Entrar)
Логин
(Вход)
Socios
Online
Пользователи
онлайн
Letras:
830.192
Текстов:
830.192
Vídeos
Musicales:
4.523
Клипов:
4.523
Wallpapers:
34.378
Обоев:
34.378
Cambiar
Página
Обновить
страницу
Buscador
de
Música
Поиск
музыки
ABCDEFGHIJKLMN
АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНО
OPQRSTUVWXYZ0
...
9
ПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ0
...
9
Letras
de
MecanoVídeos
de
MecanoFotos
de
MecanoBiografía
de
MecanoForo
de
MecanoClub
de
Fans
de
MecanoFondos
de
pantalla
de
MecanoRanking
de
Mecano
Тексты
группы
МеканоКлипы
группы
МеканоФото
группы
МеканоБиография
группы
МеканоФорум
группы
МеканоКлуб
поклонников
группы
МеканоОбои
группы
МеканоХит-парад
группы
Мекано
LetrasVídeosFotosBiografíaForoFansFondosRanking
ТекстыКлипыФотоБиографияФорумПоклонникиОбоиХит-парад
LETRA
'50
PALABRAS,
60
PALABRAS
O100.'
ТЕКСТ
ПЕСНИ
'50
СЛОВ,
60
СЛОВ
ИЛИ
100.'
Enviar_LetraImprimir_Letra
Отправить
текстРаспечатать
текст
Descarga
'50
palabras,
60
palabras
o100.'
a
tu
celular
Загрузите
'50
слов,
60
слов
и
100.'
на
свой
телефон
* Servicio
no
gratuito
* Услуга
платная
Esta
mañana
me
he
levantado,
Я
проснулся
этим
утром,
Y
al
darme
la
vuelta
me
he
ido
rodando,
И,
перевернувшись,
почувствовал,
как
падаю
No
hubo
mensajes
de
despedida
Никаких
прощальных
сообщений
Solo
unas
flores
en
el
suelo
del
salón.
Только
цветы
на
полу
в
гостиной.
¿Será
que
con
colores,
Может
быть,
с
помощью
красок,
O
el
olor
que
dan
las
flores
Или
запахов,
исходящих
от
цветов,
Es
mas
fácil
ir
despierto?
Пробудиться
проще?
¿Será
que
las
palabras
nunca
expresan
demaciado,
Может
быть,
слова
никогда
не
выражают
слишком
много
Llenas
ni
sin,
sentimiento?
Ни
с
полна,
ни
без,
ни
с
чувствами?
Esta
mañana
me
he
levantado,
Я
проснулся
этим
утром,
Y
al
darme
la
vuelta
me
he
ido
rodando,
И,
перевернувшись,
почувствовал,
как
падаю
No
hubo
mensajes
de
despedida
Никаких
прощальных
сообщений
Solo
unas
flores
en
el
suelo
del
salón.
Только
цветы
на
полу
в
гостиной.
Ahora
solo
quedan
las
fotos
de
las
paredes,
Теперь
остались
лишь
фотографии
на
стенах,
Y
hay
que
repartir
los
muebles,
И
нужно
разделить
мебель
Ahora
solo
queda
aquel
camión
de
la
mudanza
Теперь
остается
только
ждать,
когда
приедет
тот
грузовик,
который
все
перевезет
Venga
y
lo
haga
sin
hablar.
Приедет
и
сделает
это
молча.
Una
palabra
o
cinco
palabras
o
seis,
Одно
или
пять
слов,
или
шесть
Siete
palabras
o
nueve
palabras
o
diez,
Семь
или
девять
слов,
или
десять
Cincuenta
palabras,
sesenta
palabras
o
cien.
Пятьдесят
слов,
шестьдесят
слов
или
сто.
Esta
mañana
me
he
levantado,
Я
проснулся
этим
утром,
Y
al
darme
la
vuelta
me
he
ido
rodando,
И,
перевернувшись,
почувствовал,
как
падаю
No
hubo
mensajes
de
despedida
Никаких
прощальных
сообщений
Solo
unas
flores
en
el
suelo
del
salón.
Только
цветы
на
полу
в
гостиной.
¿Será
que
con
las
nubes
o
el
barullo
de
los
tiempos
no
tenemos
bien
los
nervios?
Может
быть,
из-за
суеты,
или
шума
времени,
у
нас
сходят
с
ума
нервы?
¿Será
que
con
la
luna
que
no
se
pone
redonda
Может
быть,
из-за
луны,
которая
не
кажется
полной,
Se
nos
va
la
inspiración?
Нас
покидает
вдохновение?
Una
palabra
o
cinco
palabras
o
seis,
Одно
или
пять
слов,
или
шесть
Siete
palabras
o
nueve
palabras
o
diez,
Семь
или
девять
слов,
или
десять
Cincuenta
palabras,
sesenta
palabras
o
cien.
Пятьдесят
слов,
шестьдесят
слов
или
сто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Ignacio Cano
Attention! Feel free to leave feedback.