Lyrics and translation Ana Torroja - Aire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
noche
de
resaca
Однажды
утром
с
похмелья,
Al
tratar
de
despertar
Пытаясь
пробудиться
ото
сна,
Noté
que
por
el
ombligo
me
empezaba
a
desinflar
Я
заметила,
что
через
пупок
начала
сдуваться
я.
Que
mi
cuerpo
se
arrugaba
Моё
тело
сморщивалось,
Como
un
papel
vegetal
Словно
лист
пергамента,
E
iba
pasando,
que
curioso,
al
estado
gaseoso
И
я
переходила,
как
ни
странно,
в
газообразное
состояние.
Y
tras
la
metamorfosis
И
после
метаморфозы
Me
sentí
mucho
mejor
Я
почувствовала
себя
гораздо
лучше.
Era
un
aire
gris
oscuro
y
con
bastante
polución
Я
была
тёмно-серым
воздухом
с
изрядной
долей
загрязнений.
Se
notaba
en
cualquier
caso
В
любом
случае
было
заметно,
Que
era
aire
de
ciudad
Что
это
городской
воздух,
Que
si
bien
no
es
el
más
sano,
lo
prefiero
al
ser
humano
Который,
хоть
и
не
самый
здоровый,
мне
милее,
чем
человек.
Aire,
soñé
por
un
momento
que
era
aire,
Воздух,
на
мгновение
мне
приснилось,
что
я
воздух,
Oxígeno,
nitrógeno
y
argón,
Кислород,
азот
и
аргон,
Sin
forma
definida,
ah
ah,
ni
color
Без
определённой
формы,
ах-ах,
и
цвета.
Fuí
aire,
he
he,
volador.
Я
была
воздухом,
хе-хе,
парящим.
Como
yo
soy
muy
consciente
Поскольку
я
очень
сознательна,
Hasta
en
esta
situación,
Даже
в
такой
ситуации,
Decidí
ser
consecuente
con
mi
nueva
dimensión
Я
решила
быть
последовательной
в
своём
новом
измерении.
Y
probé
a
ser
respirado,
И
попробовала
быть
вдыхаемой
Por
la
que
duerme
a
mi
lado,
Тем,
кто
спит
рядом
со
мной,
Sin
entrar
en
pormenores,
yo
sé
hacer
cosas
mejores
Не
вдаваясь
в
подробности,
я
умею
делать
вещи
и
получше.
Como
no
me
satisfizo
Так
как
меня
не
удовлетворил
La
experiencia
sexual,
Этот
сексуальный
опыт,
Se
me
inflaron
los
vapores,
me
convertí
en
huracán
Мои
пары
раздулись,
я
превратилась
в
ураган.
Dí
unas
tres
o
cuatro
vueltas
Сделала
три
или
четыре
круга
Y
a
la
quinta
me
cansé
И
на
пятом
устала.
Este
cuarto
es
muy
pequeño
para
las
cosas
que
sueño
Эта
комната
слишком
мала
для
вещей,
которые
мне
снятся.
Y
lo
siento
por
mi
novia
И
мне
жаль
моего
парня
Y
el
cristal
que
me
cargué
И
стекло,
которое
я
разбила.
Me
escapé
por
la
ventana
y
en
picado
me
lancé
Я
вылетела
в
окно
и
камнем
вниз.
Pero
tuve
mala
suerte
Но
мне
не
повезло,
Y
cuando
iba
a
remontar
И
когда
я
собиралась
подняться,
Me
volví
otra
vez
humano
no
falteís
al
funeral
Я
снова
стала
человеком,
не
пропустите
мои
похороны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Maria Cano
Attention! Feel free to leave feedback.