Ana Torroja - Con Solo un Beso (Acustico) - translation of the lyrics into German

Con Solo un Beso (Acustico) - Ana Torrojatranslation in German




Con Solo un Beso (Acustico)
Mit Nur Einem Kuss (Akustik)
Nada personal
Nichts Persönliches
Entre y yo
Zwischen dir und mir
Un encuentro accidental
Ein zufälliges Treffen
Que acertó en el corazón
Das ins Herz traf
Algo de conversación
Etwas Gespräch
Más de una señal
Mehr als ein Zeichen
Para una ilusión
Für eine Illusion
Que se lleva el mar
Die das Meer davonträgt
Me regalaste, me regalaste
Du schenktest mir, du schenktest mir
Una estrella
Einen Stern
Y una luna, y una luna
Und einen Mond, und einen Mond
Toda llena
Voll und ganz
No lo pienses más
Denk nicht länger nach
Déjalo correr
Lass es fließen
No es pecado capital
Es ist keine Todsünde
El quererse sin querer
Sich ungewollt zu lieben
Y no hay nada que entender
Nichts zu verstehen
Nada que explicar
Nichts zu erklären
Es cuestión de piel
Es ist eine Frage der Haut
No lo pienses más
Denk nicht länger nach
Me regalaste, me regalaste
Du schenktest mir, du schenktest mir
Una estrella y una luna
Einen Stern und einen Mond
Y una luna, y una luna
Und einen Mond, und einen Mond
Toda llena
Voll und ganz
Y dibujamos, y dibujamos
Und wir zeichneten, und wir zeichneten
En la arena con solo un beso
Im Sand mit nur einem Kuss
Con solo un beso, con solo un beso
Mit nur einem Kuss, mit nur einem Kuss
Nuestra huella
Unsere Spur
Me dejé llevar
Ich ließ mich treiben
En un baile sin final
In einem endlosen Tanz
De tu mano dando vueltas y vueltas
An deiner Hand, drehend und drehend
Me embarqué en una ilusión
Ich stieg in eine Illusion ein
Me arrastró el corazón
Mein Herz zog mich mit
Es que siempre estoy soñando despierta
Ich träume immer wach
Me regalaste, me regalaste
Du schenktest mir, du schenktest mir
Una estrella y una luna
Einen Stern und einen Mond
Y una luna, y una luna
Und einen Mond, und einen Mond
Toda llena
Voll und ganz
Y dibujamos, y dibujamos
Und wir zeichneten, und wir zeichneten
En la arena con solo un beso
Im Sand mit nur einem Kuss
Con solo un beso, con solo un beso
Mit nur einem Kuss, mit nur einem Kuss
Nuestra huella
Unsere Spur
Me regalaste, me regalaste
Du schenktest mir, du schenktest mir
Una estrella
Einen Stern
Y dejamos nuestra huella
Und wir hinterließen unsere Spur
Con un beso en la arena
Mit einem Kuss im Sand





Writer(s): Mouquet Eric Marie Maurice Georges, Torroja Fungairino Ana


Attention! Feel free to leave feedback.