Ana Torroja & Miguel Bosé - Corazones - translation of the lyrics into German

Corazones - Miguel Bosé , Ana Torroja translation in German




Corazones
Herzen
Hay corazones plagados de estrellas
Es gibt Herzen voller Sterne
Enamorando a la noches más bellas
Die die schönsten Nächte verzaubern
Me imagino escribiendo estas cosas sin ti
Ich stelle mir vor, diese Dinge ohne dich zu schreiben
Hay corazones que intentan poesías
Es gibt Herzen, die Poesie versuchen
Y el mío ni harto de amor te diría
Und meines, nie müde der Liebe, würde dir sagen
Que no concibe belleza de luna sin ti, ves
Dass es die Schönheit des Mondes ohne dich nicht begreift, siehst du
Hay corazones que van despacio
Es gibt Herzen, die langsam gehen
Locos y ciegos buscando su espacio
Verrückt und blind, ihren Platz suchend
Hay corazones y corazones
Es gibt Herzen und Herzen
Y cada cual latirá sus pasiones
Und jedes wird seine Leidenschaften pulsieren lassen
Ey ey ey eh
Ey ey ey eh
Ey ey ey eh
Ey ey ey eh
Hay corazones con alas de espinas
Es gibt Herzen mit Flügeln aus Dornen
Te dan deseos, caricias
Sie geben dir Wünsche, Zärtlichkeiten
No me imagino el placer de una herida sin ti, ves
Ich stelle mir die Lust einer Wunde ohne dich nicht vor, siehst du
Me llueven mares de corazones
Meere von Herzen regnen auf mich
Cambiando el rumbo de mis emociones
Den Kurs meiner Emotionen ändernd
Un horizonte y un para siempre
Ein Horizont und ein Für Immer
Mi corazón que con el tuyo se pierde
Mein Herz, das sich mit deinem verliert
Quiero, más que nada que quiero
Ich will, mehr als alles weiß ich, dass ich will
Más allá te quiero y siento
Darüber hinaus liebe ich dich und fühle
Siento que me hace boom boom
Ich fühle, dass es bei mir Boom Boom macht
Mi corazón boom boom
Mein Herz Boom Boom
Quiero, tanto quiero y quise tanto
Ich will, so sehr will ich und wollte so sehr
Y tanto fue que no cuanto
Und es war so viel, dass ich nicht weiß wie viel
Siento que me hace boom boom
Ich fühle, dass es bei mir Boom Boom macht
Mi corazón boom boom, boom boom
Mein Herz Boom Boom, Boom Boom
(Ey ey ey eh)
(Ey ey ey eh)
(Ey ey ey eh)
(Ey ey ey eh)
Ey ey ey eh
Ey ey ey eh
Ey ey ey eh
Ey ey ey eh
Hay corazones que tiran a darte
Es gibt Herzen, die sich dir hingeben wollen
Y solo el tuyo que es punto y a parte
Und nur deins, das etwas ganz Besonderes ist
No me imagino una vida, una historia sin ti, ves
Ich stelle mir ein Leben, eine Geschichte ohne dich nicht vor, siehst du
Me llueven mares de corazones
Meere von Herzen regnen auf mich
Cambiando el rumbo de mis emociones
Den Kurs meiner Emotionen ändernd
Un horizonte y un para siempre
Ein Horizont und ein Für Immer
Mi corazón que con el tuyo se pierde
Mein Herz, das sich mit deinem verliert
Ey ey ey eh
Ey ey ey eh
Ey ey ey eh
Ey ey ey eh
Quiero, más que nada se que quiero
Ich will, mehr als alles weiß ich, dass ich will
Más allá te quiero y siento
Darüber hinaus liebe ich dich und fühle
Siento que me hace boom boom
Ich fühle, dass es bei mir Boom Boom macht
Mi corazón boom boom
Mein Herz Boom Boom
Quiero, tanto quiero y quise tanto
Ich will, so sehr will ich und wollte so sehr
Y tanto fue que no cuanto
Und es war so viel, dass ich nicht weiß wie viel
Siento que me hace boom boom
Ich fühle, dass es bei mir Boom Boom macht
Mi corazón boom boom, boom boom
Mein Herz Boom Boom, Boom Boom
Hay corazones que van despacio
Es gibt Herzen, die langsam gehen
Locos y ciegos buscando su espacio
Verrückt und blind, ihren Platz suchend
Hay corazones y corazones
Es gibt Herzen und Herzen
Y cada cual latirá sus pasiones
Und jedes wird seine Leidenschaften pulsieren lassen
Me llueven mares de corazones
Meere von Herzen regnen auf mich
Cambiando el rumbo de mis emociones
Den Kurs meiner Emotionen ändernd
Un horizonte y un para siempre
Ein Horizont und ein Für Immer
Mi corazón que con el tuyo se pierde
Mein Herz, das sich mit deinem verliert
Hay corazones que van despacio
Es gibt Herzen, die langsam gehen
Locos y ciegos buscando su espacio
Verrückt und blind, ihren Platz suchend
Hay corazones y corazones
Es gibt Herzen und Herzen
Y cada cual latirá sus pasiones
Und jedes wird seine Leidenschaften pulsieren lassen
Me llueven mares de corazones
Meere von Herzen regnen auf mich
Cambiando el rumbo de mis emociones
Den Kurs meiner Emotionen ändernd
Un horizonte y un para siempre
Ein Horizont und ein Für Immer
Mi corazón que con el tuyo se pierde
Mein Herz, das sich mit deinem verliert
Ey ey ey eh
Ey ey ey eh





Writer(s): Bose Dominguin Miguel, Ferrario Lanfranco, Grilli Massimo, Torroja Fungairino Ana


Attention! Feel free to leave feedback.