Ana Torroja - El Mapa de Tu Corazon - Bonus Track - translation of the lyrics into German




El Mapa de Tu Corazon - Bonus Track
Die Karte deines Herzens - Bonus Track
Now get the guns, the drugs, From my generation.
Hol jetzt die Waffen, die Drogen, von meiner Generation.
I'll take the fall, the saints, across the nation.
Ich nehme die Schuld auf mich, die Heiligen, im ganzen Land.
And it's the sex, the gods, the freaks, the frauds.
Und es ist der Sex, die Götter, die Freaks, die Betrüger.
They're messin' with me, Come on, come on, come on.
Sie legen sich mit mir an, Komm schon, komm schon, komm schon.
Let's get it on!
Legen wir los!
Move to the music,
Beweg dich zur Musik,
Play that fucking music,
Spiel diese verdammte Musik,
Move it to the music, yeah! (Get it on)
Beweg dich zur Musik, yeah! (Leg los)
Move to my music,
Beweg dich zu meiner Musik,
Play that fucking music,
Spiel diese verdammte Musik,
Live through my music, yeah!
Lebe durch meine Musik, yeah!
Now get the guns, the drugs, from my generation.
Hol jetzt die Waffen, die Drogen, von meiner Generation.
I'll take the fall, the saints, across the nation.
Ich nehme die Schuld auf mich, die Heiligen, im ganzen Land.
And it's the sex, the gods, the freaks, the frauds.
Und es ist der Sex, die Götter, die Freaks, die Betrüger.
They're messin' with me, Come on, come on, come on.
Sie legen sich mit mir an, Komm schon, komm schon, komm schon.
Let's get it on!
Legen wir los!
Move to the music,
Beweg dich zur Musik,
Play that fucking music,
Spiel diese verdammte Musik,
Move it to the music, yeah! (Get it on)
Beweg dich zur Musik, yeah! (Leg los)
Move to my music,
Beweg dich zu meiner Musik,
Play that fucking music,
Spiel diese verdammte Musik,
Live through my music, yeah!
Lebe durch meine Musik, yeah!
Forget the lies, the money, we're in this together.
Vergiss die Lügen, das Geld, wir stecken da zusammen drin.
And through it all, they said nothing's forever.
Und trotz allem sagten sie, nichts ist für immer.
And they refuse to see the change in me,
Und sie weigern sich, die Veränderung in mir zu sehen,
Why won't they wake up? Come on, come on, come on.
Warum wachen sie nicht auf? Komm schon, komm schon, komm schon.
Let's get it on!
Legen wir los!
Move to the music,
Beweg dich zur Musik,
Play that fucking music,
Spiel diese verdammte Musik,
Move it to the music, yeah! (Get it on)
Beweg dich zur Musik, yeah! (Leg los)
Move to my music,
Beweg dich zu meiner Musik,
Play that fucking music,
Spiel diese verdammte Musik,
Live through my music, yeah!
Lebe durch meine Musik, yeah!
Move to the music.
Beweg dich zur Musik.
Move it to the music, yeah.
Beweg dich zur Musik, yeah.
Move to my music.
Beweg dich zu meiner Musik.
Live through the music yeah.
Lebe durch die Musik yeah.
(Test, test, test, test)
(Test, Test, Test, Test)
Move to the music.
Beweg dich zur Musik.
(Test, test, test, test)
(Test, Test, Test, Test)
Move it to the music, yeah.
Beweg dich zur Musik, yeah.
(Test, test, test, test)
(Test, Test, Test, Test)
Move to my music.
Beweg dich zu meiner Musik.
(Test, test, test, test)
(Test, Test, Test, Test)
Live through the music yeah.
Lebe durch die Musik yeah.
(Test, test, test, test)
(Test, Test, Test, Test)
Move to the music,
Beweg dich zur Musik,
Play that fucking music,
Spiel diese verdammte Musik,
Move it to the music, yeah! (Get it on)
Beweg dich zur Musik, yeah! (Leg los)
Move to my music,
Beweg dich zu meiner Musik,
Play that fucking music,
Spiel diese verdammte Musik,
Live through my music, yeah!
Lebe durch meine Musik, yeah!
Move to the music,
Beweg dich zur Musik,
Play that fucking music,
Spiel diese verdammte Musik,
Move it to the music, yeah! (Get it on)
Beweg dich zur Musik, yeah! (Leg los)
Move to my music,
Beweg dich zu meiner Musik,
Play that fucking music,
Spiel diese verdammte Musik,
Live through my music, yeah!
Lebe durch meine Musik, yeah!





Writer(s): Ignacio Cano Andres


Attention! Feel free to leave feedback.