Lyrics and translation Ana Torroja - Fragil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conoces
mi
fragilidad
Ты
знаешь,
как
я
хрупка
Mi
corazón
no
puede
más
Мое
сердце
больше
не
выдерживает
Pero
lo
más
dificil
para
mi
Но
самое
сложное
для
меня
Es
guardarlo
dentro
sin
llorar.
Сдерживать
себя,
чтобы
не
плакать.
Tantas
mentiras,
tanto
mal
Сплошная
ложь
и
зло
Con
tu
arrogancia,
¿dónde
vas?
Куда
ты
идешь
со
своим
высокомерием?
Cuando
vuelves
con
tu
gran
sonrisa
y
flores,
vaya
cuento.
Когда
ты
возвращаешься
с
широкой
улыбкой
и
цветами,
все
это
пустая
болтовня.
Frágil
como
el
cristal
Хрупкая,
как
стекло
Si
te
acercas
a
mi.
Стоит
тебе
приблизиться
ко
мне.
Frágil
como
el
cristal,
Хрупкая,
как
стекло,
Si
me
miras
así.
Когда
ты
так
смотришь
на
меня.
Frágil
como
el
cristal
Хрупкая,
как
стекло
Y
el
amor
que
gira
y
gira
А
любовь
лишь
кружит
и
кружит
Sin
dejarnos
más
que
una
salida.
Не
оставляя
нам
ничего,
кроме
выхода
из
положения.
Una
vez
más
Снова
и
снова
Acabar
nada
más
empezar
Все
заканчивается,
едва
начавшись
Una
vez
más
Снова
и
снова
Despertar
en
lugar
de
soñar.
Просыпаться
вместо
того,
чтобы
мечтать.
Una
vez
más
Снова
и
снова
Una
vez
más.
Снова
и
снова.
Tan
frágil
como
el
cristal
Такая
хрупкая,
как
стекло
Tan
frágil
como
yo.
Такая
хрупкая,
как
я.
Tan
frágil
como
el
cristal
Такая
хрупкая,
как
стекло
Tan
frágil
como
yo.
Такая
хрупкая,
как
я.
Si,
ya
sé,
caí
en
tu
red,
Да,
я
знаю,
попалась
в
твою
ловушку,
Fue
sin
pensar,
fue
sin
querer,
Это
случилось
без
раздумий,
против
моей
воли,
El
corazón
se
me
paró
Мое
сердце
замерло,
Cuadno
le
clavaste
tu
aguijón,
Когда
ты
вонзил
в
него
свое
жало,
Ni
tu
supiste
comprender
А
ты
не
смог
этого
понять,
Ni
yo
te
supe
convencer
И
я
не
смогла
тебя
убедить
Y
aunque
amarte
es
buscar
agua
en
nuestro
desierto
Хотя
полюбить
тебя
все
равно,
что
искать
воду
в
пустыне
No
escarmiento
Я
не
учусь
на
своих
ошибках
Frágil
como
el
cristal
Хрупкая,
как
стекло
Si
te
acercas
a
mi.
Стоит
тебе
приблизиться
ко
мне.
Frágil
como
el
cristal,
Хрупкая,
как
стекло,
Si
me
miras
así.
Когда
ты
так
смотришь
на
меня.
Frágil
como
el
cristal
Хрупкая,
как
стекло
Y
el
amor
que
gira
y
gira
А
любовь
лишь
кружит
и
кружит
Sin
dejarnos
más
que
una
salida
Не
оставляя
нам
ничего,
кроме
выхода
из
положения
Una
vez
más
Снова
и
снова
Acabar
nada
más
empezar
Все
заканчивается,
едва
начавшись
Una
vez
más
Снова
и
снова
Despertar
en
lugar
de
soñar.
Просыпаться
вместо
того,
чтобы
мечтать.
Una
vez
más
Снова
и
снова
Una
vez
más.
Снова
и
снова.
Como
el...
cristal
Как...
стекло
Como
el...
cristal
Как...
стекло
Una
vez
más
Снова
и
снова
Acabar
nada
más
empezar
Все
заканчивается,
едва
начавшись
Una
vez
más
Снова
и
снова
Despertar
en
lugar
de
soñar.
Просыпаться
вместо
того,
чтобы
мечтать.
Una
vez
más
Снова
и
снова
Sin
pensar,
sin
querer,
Без
раздумий,
против
воли,
El
corazón
se
me
paró
Мое
сердце
замерло
Ni
tu
supiste
comprender
А
ты
не
смог
этого
понять
Una
vez
más.
Снова
и
снова.
Sin
pensar,
sin
querer,
Без
раздумий,
против
воли,
El
corazón
se
me
paró
Мое
сердце
замерло
Ni
tu
supiste
comprender
А
ты
не
смог
этого
понять
Una
vez
más
Снова
и
снова
Sin
pensar,
sin
querer,
Без
раздумий,
против
воли,
El
corazón
se
me
paró
Мое
сердце
замерло
Ni
tu
supiste...
А
ты
не
смог
понять...
Conoces
mi
fragilidad
Ты
знаешь,
как
я
хрупка
Mi
corazón
no
puede
más
Мое
сердце
больше
не
выдерживает
Pero
lo
más
dificl
para
mi
Но
самое
сложное
для
меня
Es
guardarlo
dentro
sin
llorar.
Сдерживать
себя,
чтобы
не
плакать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Torroja Fungairino, Eric Mouquet, Naomi Viola Ruiz De La Prada Mengelle
Album
Frágil
date of release
01-02-2003
Attention! Feel free to leave feedback.