Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonto
el
que
no
entienda
Глупец
тот,
кто
не
понимает
Cuenta
una
leyenda
Рассказывает
легенда,
Que
una
hembra
gitana
Что
женщина-цыганка
Conjuró
a
la
luna
hasta
el
amanecer
Заклинала
луну
до
рассвета
Llorando
pedía
Плача,
просила
она
Al
llegar
el
día
С
наступлением
дня
Desposar
un
calé
Выйти
замуж
за
цыгана
"Tendrás
a
tu
hombre,
piel
morena"
"Будет
у
тебя
муж,
смуглый"
Desde
el
cielo
habló
la
luna
llena
С
неба
сказала
полная
луна
Pero,
a
cambio,
quiero
el
hijo
primero
Но
взамен
я
хочу
первенца
Que
le
engendres
a
él
Которого
ты
ему
родишь
Que
quien
su
hijo
inmola
Кто
жертвует
своим
ребенком
Para
no
estar
sola
Чтобы
не
быть
одной
Poco
le
iba
a
querer
Мало
его
любила
Luna,
quieres
ser
madre
Луна,
ты
хочешь
быть
матерью
Y
no
encuentras
querer
que
te
haga
mujer
И
не
находишь
любви,
которая
сделает
тебя
женщиной
Dime,
luna
de
plata
Скажи
мне,
серебряная
луна
¿Qué
pretendes
hacer?
Что
ты
собираешься
делать
¿Con
un
niño
de
piel?
С
ребенком
из
плоти
и
крови?
Ah,
ah-ah-ah;
ah,
ah-ah-ah
Ах,
ах-ах-ах;
ах,
ах-ах-ах
De
padre
canela,
nació
un
niño
От
смуглого
отца
родился
ребенок
Blanco
como
el
lomo
de
un
armiño
Белый,
как
спина
горностая
Con
los
ojos
grises,
en
vez
de
aceituna
С
серыми
глазами,
вместо
оливковых
Niño
albino
de
luna
Дитя-альбинос
луны
Maldita
su
estampa
Проклят
его
облик
Este
hijo
es
de
un
payo
Этот
сын
от
белого
Y
yo
no
me
lo
callo
И
я
об
этом
не
умолчу
Gitano
al
creerse
deshonrado
Цыган,
посчитав
себя
опозоренным
Se
fue
a
su
mujer,
cuchillo
en
mano
Пошел
к
своей
жене
с
ножом
в
руке
¿De
quién
es
el
hijo?
Me
has
engaña'o
fijo
Чей
это
сын?
Ты
меня
точно
обманула
Y,
de
muerte,
la
hirió
И
насмерть
ее
ранил
Luego
se
hizo
al
monte
Потом
он
ушел
в
горы
Con
el
niño
en
brazos
С
ребенком
на
руках
Y
allí
le
abandonó
И
там
его
оставил
Luna,
quieres
ser
madre
Луна,
ты
хочешь
быть
матерью
Y
no
encuentras
querer
que
te
haga
mujer
И
не
находишь
любви,
которая
сделает
тебя
женщиной
Dime,
luna
de
plata
Скажи
мне,
серебряная
луна
¿Qué
pretendes
hacer?
Что
ты
собираешься
делать
¿Con
un
niño
de
piel?
С
ребенком
из
плоти
и
крови?
Ah,
ah-ah-ah;
ah,
ah-ah-ah
Ах,
ах-ах-ах;
ах,
ах-ах-ах
Y
las
noches
que
haya
luna
llena
И
в
ночи
полной
луны
Será
porque
el
niño
esté
de
buenas
Будет
так,
потому
что
ребенок
в
добром
здравии
Y,
si
el
niño
llora,
menguará
la
luna
А
если
ребенок
заплачет,
луна
убудет
Para
hacerle
una
cuna
Чтобы
сделать
ему
колыбель
Y,
si
el
niño
llora,
menguará
la
luna
А
если
ребенок
заплачет,
луна
убудет
Para
hacerle
una
cuna
Чтобы
сделать
ему
колыбель
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cano Andres Jose Maria
Attention! Feel free to leave feedback.