Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Basta Con Creer (Mes prieres)
Mir reicht es zu glauben (Mes prieres)
Adaptation
espagnole
Naomi
Ruiz
de
la
Prada/Ana
Torroja
Spanische
Adaption
Naomi
Ruiz
de
la
Prada/Ana
Torroja
Me
dices
que
no
nade
contra
el
mar
Du
sagst,
ich
soll
nicht
gegen
das
Meer
anschwimmen
Que
siga
la
corriente
sin
luchar
Der
Strömung
folgen,
ohne
zu
kämpfen
Que
si
reto
al
temporal
Dass,
wenn
ich
den
Sturm
herausfordere
Su
furia
indiferente
me
ahogará
Seine
gleichgültige
Wut
mich
ertränken
wird
Si
bebes
de
ese
oscuro
manantial
Wenn
du
aus
dieser
dunklen
Quelle
trinkst
Tu
sed
de
vida
no
se
calmará
Wird
dein
Durst
nach
Leben
nicht
gestillt
Su
ira
y
su
rencor
te
secan
poco
a
poco
el
corazón
Sein
Zorn
und
Groll
trocknen
langsam
dein
Herz
aus
Yo
prefiero
caminar
Ich
ziehe
es
vor,
zu
gehen
Sin
miedo
hacia
la
luz
Ohne
Angst
ins
Licht
Sé
que
tras
la
oscuridad
Ich
weiß,
hinter
der
Dunkelheit
El
cielo
es
más
azul
Ist
der
Himmel
blauer
Me
basta
con
creer
Mir
reicht
es
zu
glauben
Y
con
que
creas
tú
Und
dass
du
es
auch
tust
Escucha
el
llanto
sordo
del
dolor
Hör
das
stumme
Weinen
des
Schmerzes
Millones
de
miradas
sin
color
Millionen
Blicke
ohne
Farbe
Cansadas
de
buscar
Müde
vom
Suchen
En
medio
de
la
nada
una
razón
Nach
einem
Grund
im
Nichts
Yo
prefiero
caminar
Ich
ziehe
es
vor,
zu
gehen
Sin
miedo
hacia
la
luz
Ohne
Angst
ins
Licht
Sé
que
tras
la
oscuridad
Ich
weiß,
hinter
der
Dunkelheit
El
cielo
es
más
azul
Ist
der
Himmel
blauer
Me
basta
con
creer
Mir
reicht
es
zu
glauben
Y
con
que
creas
tú
Und
dass
du
es
auch
tust
Buscaré
la
luz
Ich
werde
das
Licht
suchen
Oooooh,
no,
no,
noooo
Oooooh,
nein,
nein,
neeeein
Yo
prefiero
caminar
Ich
ziehe
es
vor,
zu
gehen
Sé
que
tras
la
oscuridad
Ich
weiß,
hinter
der
Dunkelheit
(Buscaré)
(Ich
werde
suchen)
El
cielo
es
más
azul
Ist
der
Himmel
blauer
(Esa
luz,
la
luz)
(Dieses
Licht,
das
Licht)
Yo
prefiero
caminar
Ich
ziehe
es
vor,
zu
gehen
Sé
que
tras
la
oscuridad
Ich
weiß,
hinter
der
Dunkelheit
El
cielo
es
más
azul
Ist
der
Himmel
blauer
Me
basta
con
creer
Mir
reicht
es
zu
glauben
Y
con
que
creas
tú
Und
dass
du
es
auch
tust
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maxine Nouchy
Album
Frágil
date of release
01-02-2003
Attention! Feel free to leave feedback.