Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Canso - Inedito
Ich werde nicht müde - Unveröffentlicht
Estoy
desnuda
al
amanecer,
Ich
bin
nackt
im
Morgengrauen,
En
este
ultimo
piso
abuhardillado,
In
dieser
obersten
Dachgeschosswohnung,
No
se
si
ponerme
a
cien,
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
ausrasten
soll,
O
darme
una
tregua
en
el
lavabo
Oder
mir
eine
Pause
im
Badezimmer
gönnen
soll.
No
tengo
dinero
para
el
tren,
Ich
habe
kein
Geld
für
den
Zug,
Con
destino
tus
brazos.
Mit
dem
Ziel
deiner
Arme.
Necesito
aire
en
el
pulmón
Ich
brauche
Luft
in
meiner
Lunge
Del
cielo
de
tus
labios.
Vom
Himmel
deiner
Lippen.
La
ventana
ha
cedido
al
sol,
Das
Fenster
hat
der
Sonne
nachgegeben,
Que
me
aporta
calor
y
algo
de
pena.
Die
mir
Wärme
und
etwas
Kummer
bringt.
No
queda
nada
de
alcohol
Es
ist
kein
Alkohol
mehr
übrig,
Quien
fue
ese
Cristo
en
la
última
cena.
Wer
war
dieser
Christus
beim
letzten
Abendmahl?
No
se
si
mandarte
una
postal,
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dir
eine
Postkarte
schicken
soll,
Tatuada
de
ilusiones.
Tätowiert
mit
Illusionen.
O
imaginarme
un
carnaval
Oder
mir
einen
Karneval
vorstellen
soll
Con
aires
de
tu
nombre.
Mit
Anklängen
deines
Namens.
Y
mi
corazón
badea
popa,
Und
mein
Herz
treibt
steuerlos,
No
sé
dónde
está
mi
ropa,
Ich
weiß
nicht,
wo
meine
Kleidung
ist,
La
habré
perdido
junto
al
miedo.
Ich
werde
sie
wohl
zusammen
mit
der
Angst
verloren
haben.
No
me
canso
de
quitarme
el
sombrero.
Ich
werde
nicht
müde,
den
Hut
zu
ziehen.
Cuando
llueve
por
mojarme
las
canciones,
Wenn
es
regnet,
um
meine
Lieder
nass
zu
machen,
Y
no
me
daré
cuenta
en
esta
p***
vida,
Und
ich
werde
es
in
diesem
verdammten
Leben
nicht
merken,
Que
lo
que
yo
quiero
es
llenar
de
tus
rincones.
Dass
das,
was
ich
will,
ist,
deine
Ecken
zu
füllen.
Y
no
me
canso,
Und
ich
werde
nicht
müde,
De
mirarte
a
la
cara,
Dir
ins
Gesicht
zu
schauen,
Y
no
me
canso
de
vivir
en
escenarios,
Und
ich
werde
nicht
müde,
auf
Bühnen
zu
leben,
Y
no
hay
más
adversarios,
Und
es
gibt
keine
anderen
Gegner,
Que
tú
y
yo
de
espaldas,
Als
du
und
ich,
einander
abgewandt,
Que
el
amor
son
tres
flores
que
se
riegan
a
diario.
Dass
Liebe
drei
Blumen
sind,
die
täglich
gegossen
werden.
No
me
canso
Ich
werde
nicht
müde
Mis
pupilas
siempre
tienen
sed,
Meine
Pupillen
haben
immer
Durst,
Y
son
sobre
tu
espalda
enredareras.
Und
sie
sind
Kletterpflanzen
auf
deinem
Rücken.
Todo
lo
que
quiero
ver
son
las
aguas,
Alles,
was
ich
sehen
will,
sind
die
Wasser,
Que
inundan
tus
maneras.
Die
deine
Art
überfluten.
Y
todas
las
lágrimas
son
sal,
Und
alle
Tränen
sind
Salz
Del
mar
de
tus
secretos,
Vom
Meer
deiner
Geheimnisse,
Y
todas
las
páginas
están
Und
alle
Seiten
sind
Heridas
de
tus
besos.
Verwundet
von
deinen
Küssen.
Y
mi
corazón
badea
popa,
Und
mein
Herz
treibt
steuerlos,
No
sé
dónde
está
mi
ropa,
Ich
weiß
nicht,
wo
meine
Kleidung
ist,
La
habré
perdido
junto
al
miedo.
Ich
werde
sie
wohl
zusammen
mit
der
Angst
verloren
haben.
No
me
canso
de
quitarme
el
sombrero.
Ich
werde
nicht
müde,
den
Hut
zu
ziehen.
Cuando
llueve
por
mojarme
las
canciones,
Wenn
es
regnet,
um
meine
Lieder
nass
zu
machen,
Y
no
me
daré
cuenta
en
esta
p***
vida,
Und
ich
werde
es
in
diesem
verdammten
Leben
nicht
merken,
Que
lo
que
yo
quiero
es
llenar
de
tus
rincones.
Dass
das,
was
ich
will,
ist,
deine
Ecken
zu
füllen.
Y
no,
y
no,
Und
nein,
und
nein,
Y
no
me
canso,
Und
ich
werde
nicht
müde,
De
mirarte
a
la
cara,
Dir
ins
Gesicht
zu
schauen,
Y
no
me
canso
de
vivir
en
escenarios,
Und
ich
werde
nicht
müde,
auf
Bühnen
zu
leben,
Y
no
hay
más
adversarios,
Und
es
gibt
keine
anderen
Gegner,
Que
tú
y
yo
de
espaldas,
Als
du
und
ich,
einander
abgewandt,
Que
el
amor
son
tres
flores
que
se
riegan
a
diario.
Dass
Liebe
drei
Blumen
sind,
die
täglich
gegossen
werden.
Y
no
me
canso
Und
ich
werde
nicht
müde
No
me
canso
de
quitarme
el
sombrero.
No
Ich
werde
nicht
müde,
den
Hut
zu
ziehen.
Nein
Cuando
llueve
por
mojarme
las
canciones,
Wenn
es
regnet,
um
meine
Lieder
nass
zu
machen,
Y
no
me
daré
cuenta
en
esta
p***
vida,
Und
ich
werde
es
in
diesem
verdammten
Leben
nicht
merken,
Que
lo
que
yo
quiero
es
llenar
de
tus
rincones.
Dass
das,
was
ich
will,
ist,
deine
Ecken
zu
füllen.
Y
no,
y
no
me
canso,
Und
nein,
und
ich
werde
nicht
müde,
De
mirarte
a
la
cara,
Dir
ins
Gesicht
zu
schauen,
Y
no
me
canso
de
vivir
en
escenarios,
Und
ich
werde
nicht
müde,
auf
Bühnen
zu
leben,
Y
no
hay
más
adversarios,
Und
es
gibt
keine
anderen
Gegner,
Que
tú
y
yo
de
espaldas,
Als
du
und
ich,
einander
abgewandt,
Que
el
amor
son
tres
flores
que
se
riegan
a
diario.
Dass
Liebe
drei
Blumen
sind,
die
täglich
gegossen
werden.
No
me
canso,
Ich
werde
nicht
müde,
No
me
canso,
no
me
canso,
Ich
werde
nicht
müde,
ich
werde
nicht
müde,
No,
no
me
canso,
Nein,
ich
werde
nicht
müde,
No
me
canso.
Ich
werde
nicht
müde.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Sanchez Ceballos
Album
Esencial
date of release
04-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.