Lyrics and translation Ana Torroja - Solo Por Eso (Rian Que Pour Ça)
Solo Por Eso (Rian Que Pour Ça)
Только поэтому (Rian Que Pour Ça)
Cerraré
las
puertas
al
rencor,
borraré
cuanto
no
quiera
ver,
leeré
entre
líneas
tu
interior,
creeré
cuanto
haya
que
creer.
Закрою
двери
злобе,
сотру
все,
чего
не
хочу
видеть,
прочту
между
строк
твое
сердце,
поверю
во
все,
во
что
нужно
поверить.
Eso
haré.
Так
и
поступлю.
Porque
te
quiero,
sólo
por
eso.
Потому
что
люблю
тебя,
только
поэтому.
Porque
te
quiero.
Потому
что
люблю
тебя.
Romperé
este
muro
entre
tu
y
yo,
viajaré
por
mares
sin
surcar,
trazaré
un
camino
para
dos,
creeré
que
no
tiene
final.
Разрушу
стену
между
нами,
отправлюсь
в
плавание
по
нехоженым
морям,
проложу
путь
для
нас
двоих,
буду
думать,
что
он
бесконечен.
Eso
haré.
Так
и
поступлю.
Porque
te
quiero,
sólo
por
eso.
Потому
что
люблю
тебя,
только
поэтому.
Sólo
por
eso.
Только
поэтому.
Sabré
verte
marchar
sin
quererte
acomapañar
si
prometes
no
decirme
nunca
"
Увижу,
как
ты
уйдешь,
не
захочу
тебя
сопровождать,
если
пообещаешь
никогда
не
говорить
мне
"
Miénteme
una
vez
más.
Снова
солги
мне.
Mas
sólo
por
eso.
Но
только
поэтому.
Sólo
por
eso.
Только
поэтому.
Contendré
el
peso
de
la
razón,
callaré
el
desdén
de
la
verdad,
llenaré
eñ
silencio
de
canción,
creeré
en
la
voz
tras
tu
antifaz.
Смирюсь
с
тяжестью
разума,
замолчу
презрение
правды,
заполню
тишину
песней,
поверю
голосу
за
твоей
маской.
Eso
haré.
Так
и
поступлю.
Porque
te
quiero,
sólo
por
eso.
Потому
что
люблю
тебя,
только
поэтому.
Porque
te
quiero.
Потому
что
люблю
тебя.
Tan
sólo
por
eso.
Только
поэтому.
Sólo
por
eso.
Только
поэтому.
Sabré
verte
marchar
sin
quererte
acompañar
si
prometes
no
decirme
nunca
"
Увижу,
как
ты
уйдешь,
не
захочу
тебя
сопровождать,
если
пообещаешь
никогда
не
говорить
мне
"
Miénteme
una
vez
más.
Снова
солги
мне.
Mas
sólo
por
eso.
Но
только
поэтому.
Sólo
por
eso.
Только
поэтому.
Tan
sólo
por
eso.
Только
поэтому.
Porque
te
quiero,
sí,
por
eso.
Потому
что
люблю
тебя,
да,
поэтому.
Porque
te
quiero.
Потому
что
люблю
тебя.
Niño,
sí,
sólo
por
eso.
Мальчик,
да,
только
поэтому.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): boccara, tristan
Album
Frágil
date of release
01-02-2003
Attention! Feel free to leave feedback.