Ana Torroja - Solo Por Eso (Rian Que Pour Ça) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ana Torroja - Solo Por Eso (Rian Que Pour Ça)




Solo Por Eso (Rian Que Pour Ça)
Только поэтому (Rian Que Pour Ça)
Cerraré las puertas al rencor, borraré cuanto no quiera ver, leeré entre líneas tu interior, creeré cuanto haya que creer.
Закрою двери злобе, сотру все, чего не хочу видеть, прочту между строк твое сердце, поверю во все, во что нужно поверить.
Eso haré.
Так и поступлю.
Porque te quiero, sólo por eso.
Потому что люблю тебя, только поэтому.
Porque te quiero.
Потому что люблю тебя.
Romperé este muro entre tu y yo, viajaré por mares sin surcar, trazaré un camino para dos, creeré que no tiene final.
Разрушу стену между нами, отправлюсь в плавание по нехоженым морям, проложу путь для нас двоих, буду думать, что он бесконечен.
Eso haré.
Так и поступлю.
Porque te quiero, sólo por eso.
Потому что люблю тебя, только поэтому.
Sólo por eso.
Только поэтому.
Sabré verte marchar sin quererte acomapañar si prometes no decirme nunca "
Увижу, как ты уйдешь, не захочу тебя сопровождать, если пообещаешь никогда не говорить мне "
Adiós".
Прощай".
Mímame.
Ласкай меня.
Miénteme una vez más.
Снова солги мне.
Mas sólo por eso.
Но только поэтому.
Sólo por eso.
Только поэтому.
Contendré el peso de la razón, callaré el desdén de la verdad, llenaré silencio de canción, creeré en la voz tras tu antifaz.
Смирюсь с тяжестью разума, замолчу презрение правды, заполню тишину песней, поверю голосу за твоей маской.
Eso haré.
Так и поступлю.
Porque te quiero, sólo por eso.
Потому что люблю тебя, только поэтому.
Porque te quiero.
Потому что люблю тебя.
Tan sólo por eso.
Только поэтому.
Sólo por eso.
Только поэтому.
Sabré verte marchar sin quererte acompañar si prometes no decirme nunca "
Увижу, как ты уйдешь, не захочу тебя сопровождать, если пообещаешь никогда не говорить мне "
Adiós".
Прощай".
Mímame.
Ласкай меня.
Miénteme una vez más.
Снова солги мне.
Mas sólo por eso.
Но только поэтому.
Sólo por eso.
Только поэтому.
Tan sólo por eso.
Только поэтому.
Porque te quiero, sí, por eso.
Потому что люблю тебя, да, поэтому.
Porque te quiero.
Потому что люблю тебя.
Niño, sí, sólo por eso.
Мальчик, да, только поэтому.





Writer(s): boccara, tristan


Attention! Feel free to leave feedback.