Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veinte Mariposas - Sobre la Obra "Hidden Like a Secret"
Zwanzig Schmetterlinge - Über das Werk "Hidden Like a Secret"
Cambio
de
esquema
y
de
guion
Wechsel
des
Plans
und
des
Drehbuchs
Guarde
el
libreto
en
un
cajon
Sie
legte
das
Skript
in
eine
Schublade
Y
en
la
ventana
se
sento
a
mirar
la
luna
Und
setzte
sich
ans
Fenster,
um
den
Mond
zu
betrachten
En
su
copa
una
aceituna
In
ihrem
Glas
eine
Olive
Nuevo
shampoo
Neues
Shampoo
Para
una
nueva
soledad
Für
eine
neue
Einsamkeit
Su
corazon
sobrevolaba
los
tejados
Ihr
Herz
schwebte
über
die
Dächer
La
vida
es
un
juego
de
dados
Das
Leben
ist
ein
Würfelspiel
Ni
una
historia
ni
un
final
Weder
eine
Geschichte
noch
ein
Ende
Todo
el
resto
daba
igual
Alles
andere
war
egal
Y
ahora
tiene
una
hoja
en
blanco
Und
jetzt
hat
sie
ein
leeres
Blatt
Que
espera
una
cancion
Das
auf
ein
Lied
wartet
Y
veinte
mariposas
en
el
corazon
Und
zwanzig
Schmetterlinge
im
Herzen
De
la
tormeta
guardara
Vom
Sturm
wird
sie
bewahren
Algo
de
frio
y
humedad
Etwas
Kälte
und
Feuchtigkeit
Y
el
eco
dio
unos
pasos
Und
das
Echo
machte
einige
Schritte
Que
ahora
suenan
lejos
Die
jetzt
fern
klingen
Del
otro
lado
del
espejo
Auf
der
anderen
Seite
des
Spiegels
Puso
el
alma
a
sonreir
Sie
brachte
die
Seele
zum
Lächeln
Y
las
alas
a
batir
Und
die
Flügel
zum
Schlagen
Y
ahora
tiene
una
hoja
en
blanco
Und
jetzt
hat
sie
ein
leeres
Blatt
Que
espera
una
cancion
Das
auf
ein
Lied
wartet
Y
veinte
mariposas
Und
zwanzig
Schmetterlinge
En
el
corazonen
el
corazon
Im
Herzen
im
Herzen
Y
ahora
tiene
una
hoja
en
blanco
Und
jetzt
hat
sie
ein
leeres
Blatt
Que
espera
una
cancion
Das
auf
ein
Lied
wartet
Y
veinte
mariposas
Und
zwanzig
Schmetterlinge
En
el
corazonen
el
corazon
Im
Herzen
im
Herzen
Ni
una
historia
ni
un
final
Weder
eine
Geschichte
noch
ein
Ende
Todo
el
resto
daba
igual
Alles
andere
war
egal
Y
ahora
tiene
una
hoja
en
blanco
Und
jetzt
hat
sie
ein
leeres
Blatt
Que
espera
una
cancion
Das
auf
ein
Lied
wartet
Y
veinte
mariposas
Und
zwanzig
Schmetterlinge
En
el
corazonen
el
corazon
Im
Herzen
im
Herzen
En
el
corazoooon
Im
Herzeeeeen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Abner Drexler Prada, Jimmy Wahlsteen, Josefina Anna Sanner, Kajsa Anna Karin Ribbing
Album
Frágil
date of release
01-02-2003
Attention! Feel free to leave feedback.