Lyrics and translation Ana Torroja - Ya No Te Quiero - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Te Quiero - En Vivo
Я тебя больше не люблю - Вживую
Tal
vez
quiera
alguien
venir
Может,
кто-то
придет
Y
llevarse
de
aquí
И
заберет
отсюда
Este
sentimiento
gris
Это
серое
чувство,
Que
me
está
consumiendo
Которое
меня
съедает.
Es
cruel,
no
me
deja
dormir
Оно
жестоко,
не
дает
мне
спать,
No
me
deja
comer
Не
дает
мне
есть.
No
quiero
estar
así
Я
не
хочу
быть
такой,
No
por
más
tiempo
Больше
не
хочу.
Intentas
disimular
Ты
пытаешься
притворяться,
Se
te
nota
al
reir
Это
видно,
когда
ты
смеешься,
Se
te
nota
al
andar
Это
видно,
когда
ты
идешь.
Estás
mintiendo
Ты
лжешь.
No
sé
dónde
quieres
llegar
Я
не
знаю,
куда
ты
хочешь
прийти,
Si
te
vas
a
largar
Если
ты
собираешься
уйти,
Dilo
de
una
vez
ya
Скажи
это
сразу.
Estoy
sufriendo
Я
страдаю.
Hoy
despues
de
tanto
tiempo
Сегодня,
после
стольких
лет,
De
habernos
hecho
tanto
daño,
y
no
После
того,
как
мы
причинили
друг
другу
столько
боли,
Hoy
ya
no
te
quiero
Сегодня
я
тебя
больше
не
люблю.
Y
no
tiene
remedio
И
это
неисправимо.
No
quiero
tener
que
pensar
Я
не
хочу
думать
о
том,
Lo
estare
haciendo
bien
Делаю
ли
я
правильно
O
lo
estoy
haciendo
mal
Или
делаю
неправильно
En
todo
momento
Каждую
минуту.
No
puedo
vivir
sin
hablar
Я
не
могу
жить,
не
разговаривая,
Cocinar
para
mí
Готовя
только
для
себя
Y
dormir
en
un
sofá
todo
el
invierno
И
спя
на
диване
всю
зиму.
La
casa
parece
crujir
Дом
словно
трещит,
Se
ha
empezado
a
mover
Начал
двигаться.
Habra
que
salir
de
aquí
Нужно
уходить
отсюда,
Se
está
cayendo
Он
рушится.
Intentas
disimular
Ты
пытаешься
притворяться,
Se
te
nota
al
reir
Это
видно,
когда
ты
смеешься,
Se
te
nota
al
andar
Это
видно,
когда
ты
идешь.
Estas
mintiendo
Ты
лжешь.
No
se
donde
quieres
llegar
Я
не
знаю,
куда
ты
хочешь
прийти,
Si
te
vas
a
largar
Если
ты
собираешься
уйти,
Dilo
de
una
vez
ya
Скажи
это
сразу.
Estoy
sufriendo
Я
страдаю.
Hoy
despues
de
tanto
tiempo
Сегодня,
после
стольких
лет,
De
habernos
hecho
tanto
daño,
y
no
После
того,
как
мы
причинили
друг
другу
столько
боли,
Hoy
ya
no
te
quiero
Сегодня
я
тебя
больше
не
люблю.
Y
no
tiene
remedio
И
это
неисправимо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio L. Bejar-castano
Attention! Feel free to leave feedback.