Ana Torroja - Ya No Te Quiero - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ana Torroja - Ya No Te Quiero - En Vivo




Ya No Te Quiero - En Vivo
Я тебя больше не люблю - Вживую
Tal vez quiera alguien venir
Может, кто-то придет
Y llevarse de aquí
И заберет отсюда
Este sentimiento gris
Это серое чувство,
Que me está consumiendo
Которое меня съедает.
Es cruel, no me deja dormir
Оно жестоко, не дает мне спать,
No me deja comer
Не дает мне есть.
No quiero estar así
Я не хочу быть такой,
No por más tiempo
Больше не хочу.
Intentas disimular
Ты пытаешься притворяться,
Se te nota al reir
Это видно, когда ты смеешься,
Se te nota al andar
Это видно, когда ты идешь.
Estás mintiendo
Ты лжешь.
No dónde quieres llegar
Я не знаю, куда ты хочешь прийти,
Si te vas a largar
Если ты собираешься уйти,
Dilo de una vez ya
Скажи это сразу.
Estoy sufriendo
Я страдаю.
Hoy despues de tanto tiempo
Сегодня, после стольких лет,
De habernos hecho tanto daño, y no
После того, как мы причинили друг другу столько боли,
Hoy ya no te quiero
Сегодня я тебя больше не люблю.
Y no tiene remedio
И это неисправимо.
No quiero tener que pensar
Я не хочу думать о том,
Lo estare haciendo bien
Делаю ли я правильно
O lo estoy haciendo mal
Или делаю неправильно
En todo momento
Каждую минуту.
No puedo vivir sin hablar
Я не могу жить, не разговаривая,
Cocinar para
Готовя только для себя
Y dormir en un sofá todo el invierno
И спя на диване всю зиму.
La casa parece crujir
Дом словно трещит,
Se ha empezado a mover
Начал двигаться.
Habra que salir de aquí
Нужно уходить отсюда,
Se está cayendo
Он рушится.
Intentas disimular
Ты пытаешься притворяться,
Se te nota al reir
Это видно, когда ты смеешься,
Se te nota al andar
Это видно, когда ты идешь.
Estas mintiendo
Ты лжешь.
No se donde quieres llegar
Я не знаю, куда ты хочешь прийти,
Si te vas a largar
Если ты собираешься уйти,
Dilo de una vez ya
Скажи это сразу.
Estoy sufriendo
Я страдаю.
Hoy despues de tanto tiempo
Сегодня, после стольких лет,
De habernos hecho tanto daño, y no
После того, как мы причинили друг другу столько боли,
Hoy ya no te quiero
Сегодня я тебя больше не люблю.
Y no tiene remedio
И это неисправимо.





Writer(s): Ignacio L. Bejar-castano


Attention! Feel free to leave feedback.