Lyrics and translation Ana Victoria - Mi Buen Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
buen
corazón
Мое
доброе
сердце
Yo
quiero
saber
por
qué
Я
хочу
знать,
почему.
Te
vuelves
a
enamorar
Ты
снова
влюбляешься.
Si
siempre
te
han
hecho
mal
Если
они
всегда
делали
тебе
плохо,
Mi
buen
corazón
Мое
доброе
сердце
Tu
eres
mi
perdición
Ты
моя
погибель.
Me
arrastras
siempre
al
dolor
Ты
всегда
тянешь
меня
к
боли.
Me
matas
en
cada
amor
Ты
убиваешь
меня
в
каждой
любви,
Siempre
que
palpitas
Всякий
раз,
когда
ты
пульсируешь,
Yo
comienzo
a
temblar
Я
начинаю
дрожать.
Sé
que
voy
a
llorar
Я
знаю,
что
буду
плакать.
Dime,
corazón
si
te
hieren
cada
vez
Скажи
мне,
дорогая,
если
тебя
ранят
каждый
раз,
Por
qué
te
entregas
Почему
вы
сдаетесь
Penas,
siempre
penas
Штрафы,
всегда
штрафы
Encontré
en
el
amor
Я
нашел
в
любви
Y
su
amargo
sabor
aun
me
desvela
И
его
горький
вкус
все
еще
раскрывает
меня.
Creo
corazón
es
mejor
para
los
dos
Я
думаю,
что
сердце
лучше
для
нас
обоих
Que
ya
no
quieras
Что
ты
больше
не
хочешь
Mi
buen
corazón
Мое
доброе
сердце
Ayúdame
por
favor
Помогите
мне,
пожалуйста
No
me
hagas
decir
que
si,
Не
заставляй
меня
говорить,
что
да.,
Si
quiero
decir
que
no
Если
я
имею
в
виду
нет,
Siempre
que
palpitas
Всякий
раз,
когда
ты
пульсируешь,
Yo
comienzo
a
temblar
Я
начинаю
дрожать.
Sé
que
voy
a
llorar
Я
знаю,
что
буду
плакать.
Dime
corazón,
si
te
hieren
cada
vez
Скажи
мне,
сердце,
если
тебя
ранят
каждый
раз,
Por
qué
te
entregas
Почему
вы
сдаетесь
Penas,
siempre
penas
Штрафы,
всегда
штрафы
Encontré
en
el
amor
Я
нашел
в
любви
Y
su
amargo
sabor
aun
me
desvela
И
его
горький
вкус
все
еще
раскрывает
меня.
Creo
corazón
que
es
mejor
para
los
dos
Я
думаю,
что
это
лучше
для
нас
обоих.
Que
ya
no
quieras
Что
ты
больше
не
хочешь
Mi
buen
corazón,
yo
quiero
saber
porqué?
Мое
доброе
сердце,
я
хочу
знать,
почему?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graciela Carballo, Miguel A. Verdaguer
Attention! Feel free to leave feedback.