Lyrics and translation Ana Vilela - Entrelinhas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
me
lembro
de
dizer
Я
помню,
как
говорила
Em
outra
música
de
amor
В
другой
песне
о
любви
Que
esse
tempo
ia
passar
Что
это
время
пройдет
E
logo
cessaria
a
dor
И
скоро
боль
утихнет
Eu
vi
os
dias
se
arrastarem
Я
видела,
как
дни
тянулись
Por
um
período
sem
fim
Бесконечным
периодом
Eu
me
vi
perguntando
à
vida
Я
видела
себя
спрашивающей
у
жизни
O
que
ainda
guardava
pra
mim
Что
она
еще
хранит
для
меня
Eu
ouvi
promessas
rasas
Я
слышала
пустые
обещания
E
canções
de
elevador
И
песни
из
лифта
Eu
ouvi
gente
vazia
Я
слышала
пустых
людей
Me
falando
sobre
amor
Говорящих
мне
о
любви
Eu
pensei
não
ter
mais
jeito
Я
думала,
что
уже
нет
выхода
Pra
nossa
situação
Из
нашей
ситуации
Eu
chorei
todas
as
vezes
Я
плакала
каждый
раз
Que
escutei
nossa
canção
Когда
слышала
нашу
песню
Mas
eu
não
desisto
de
acreditar
em
nós
Но
я
не
перестаю
верить
в
нас
Até
porque
está
escrito,
era
pra
acontecer
Ведь
так
суждено,
это
должно
было
случиться
Vejo
em
você,
o
meu
lar
Вижу
в
тебе
свой
дом
Um
porto
seguro
pro
coração
atracar
Тихую
гавань
для
сердца
Quero
você
só
pra
mim
Хочу
тебя
только
для
себя
Não
posso
deixar
a
distância
te
levar
de
novo
Не
могу
позволить
расстоянию
снова
унести
тебя
Pra
longe
de
mim
Вдаль
от
меня
Eu
vi
minha
vida
dar
mil
voltas
Я
видела,
как
моя
жизнь
делает
тысячи
оборотов
E
voltar
sempre
pra
ti
И
всегда
возвращается
к
тебе
Eu
senti
o
desespero
Я
чувствовала
отчаяние
De
ter
que
te
ver
partir
От
необходимости
видеть
твой
уход
Eu
vivi
tanto
tempo
longe
Я
так
долго
жила
вдали
Procurando
me
encontrar
Пытаясь
найти
себя
Pra
descobrir
que
no
teu
peito
Чтобы
обнаружить,
что
в
твоей
груди
Sempre
foi
o
meu
lugar
Всегда
было
мое
место
Busquei
significado
Искала
смысл
Pra
essas
palavras
não
ditas
В
этих
несказанных
словах
E
aprendi
que
alegria
И
поняла,
что
радость
É
o
que
você
significa
Это
то,
что
ты
значишь
Me
acostumei
na
superfície
Я
привыкла
к
поверхности
Da
sua
vida
que
é
um
mar
Твоей
жизни,
которая
как
море
Mas
se
te
encontro
Но
если
я
встречаю
тебя
Não
me
importo
nem
um
pouco
em
mergulhar
Я
ничуть
не
против
погрузиться
E
eu
não
desisto
de
acreditar
em
nós
И
я
не
перестаю
верить
в
нас
Até
porque
está
escrito,
era
pra
acontecer
Ведь
так
суждено,
это
должно
было
случиться
Vejo
em
você
o
meu
lar
Вижу
в
тебе
свой
дом
Um
porto
seguro
pro
coração
atracar
Тихую
гавань
для
сердца
Quero
você
só
pra
mim
Хочу
тебя
только
для
себя
Não
posso
deixar
a
distância
te
levar
de
novo
Не
могу
позволить
расстоянию
снова
унести
тебя
Lágrimas,
livros,
discursos
Слезы,
книги,
речи
Clarice,
Marcelo
e
Mallu
Клариси,
Марсело
и
Маллу
Te
amar
nos
momentos,
minutos
Любить
тебя
в
моменты,
минуты
Distância
entre
o
sudeste
e
o
sul
Расстояние
между
юго-востоком
и
югом
O
choro,
o
riso,
a
pele
Плач,
смех,
кожа
Pitanga,
teu
cheiro
no
ar
Питтанга,
твой
запах
в
воздухе
Encontro,
estação,
euforia
Встреча,
вокзал,
эйфория
Teu
sorriso,
meu
olhar
Твоя
улыбка,
мой
взгляд
Vejo
em
você
o
meu
lar
Вижу
в
тебе
свой
дом
Um
porto
seguro
pro
coração
atracar
Тихую
гавань
для
сердца
Quero
você
só
pra
mim
Хочу
тебя
только
для
себя
Não
posso
deixar
a
distância
te
levar
de
novo
pra
longe
de
mim
Не
могу
позволить
расстоянию
снова
унести
тебя
вдаль
от
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ana vilela
Attention! Feel free to leave feedback.