Lyrics and translation Ana Vilela - Onde Deus Possa Me Ouvir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde Deus Possa Me Ouvir
Где Бог может меня услышать
Sabe
o
que
eu
queria
agora,
meu
bem?
Знаешь,
чего
бы
мне
сейчас
хотелось,
милый?
Sair,
chegar
lá
fora
e
encontrar
alguém
Выйти,
оказаться
там,
на
улице,
и
встретить
кого-нибудь,
Que
não
me
dissesse
nada
Кто
бы
мне
ничего
не
говорил,
Não
me
perguntasse
nada
também
Ни
о
чем
бы
меня
не
спрашивал.
Que
me
oferecesse
um
colo
ou
um
ombro
Кто
бы
предложил
мне
свои
объятия
или
плечо,
Onde
eu
desaguasse
todo
desengano
Где
я
могла
бы
излить
всё
своё
разочарование.
Mas
a
vida
anda
louca
Но
жизнь
сейчас
безумна,
As
pessoas
andam
tristes
Люди
грустят,
Meus
amigos
são
amigos
de
ninguém
Мои
друзья
ничьи
друзья.
Sabe
o
que
eu
mais
quero
agora,
meu
amor?
Знаешь,
чего
я
больше
всего
хочу
сейчас,
любимый?
Morar
no
interior
do
meu
interior
Жить
в
глубине
своей
души,
Pra
entender
porque
se
agridem
Чтобы
понять,
почему
они
обижают
друг
друга,
Se
empurram
pro
abismo
Толкают
друг
друга
в
пропасть,
Se
debatem,
se
combatem
sem
saber
Борются,
сражаются,
не
зная
зачем.
Deixa
eu
chorar
até
cansar
Позволь
мне
плакать,
пока
не
устану,
Me
leve
pra
qualquer
lugar
Отведи
меня
куда-нибудь,
Aonde
Deus
possa
me
ouvir
Где
Бог
может
меня
услышать.
Eu
não
consigo
compreender
Я
не
могу
её
понять.
Eu
quero
algo
pra
beber
Я
хочу
что-нибудь
выпить.
Me
deixe
aqui
Оставь
меня
здесь.
Sabe
o
que
eu
mais
quero
agora,
meu
amor?
Знаешь,
чего
я
больше
всего
хочу
сейчас,
любимый?
Morar
no
interior
do
meu
interior
Жить
в
глубине
своей
души,
Pra
entender
porque
se
agridem
Чтобы
понять,
почему
они
обижают
друг
друга,
Se
empurram
pro
abismo
Толкают
друг
друга
в
пропасть,
Se
debatem,
se
combatem
sem
saber
Борются,
сражаются,
не
зная
зачем.
Deixa
eu
chorar
até
cansar
Позволь
мне
плакать,
пока
не
устану,
Me
leve
pra
qualquer
lugar
Отведи
меня
куда-нибудь,
Aonde
Deus
possa
me
ouvir
Где
Бог
может
меня
услышать.
Eu
não
consigo
compreender
Я
не
могу
её
понять.
Eu
quero
algo
pra
beber
Я
хочу
что-нибудь
выпить.
Me
deixe
aqui
Оставь
меня
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.