Ana Vilela - Vento Ventania - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ana Vilela - Vento Ventania




Vento Ventania
Ветер, Буря
Vento, ventania
Ветер, буря,
Me leve para as bordas do céu
Унеси меня к краю небес,
E eu vou puxar as barbas de deus
И я подергаю Бога за бороду.
Vento, ventania
Ветер, буря,
Me leve pra onde nasce a chuva
Унеси меня туда, где рождается дождь,
Pra de onde o vento faz a curva
Туда, где ветер меняет направление.
Me deixe cavalgar nos seus desatinos
Позволь мне скакать в твоих безумствах,
Nas revoadas, redemoinhos
В стаях, вихрях,
Vento, ventania, me leve sem destino
Ветер, буря, унеси меня без цели.
Quero juntar-me a você
Хочу слиться с тобой
E carregar os balões pro mar
И унести воздушные шары в море,
Quero enrolar as pipas nos fios
Хочу запутывать воздушных змеев в проводах,
Mandar meus beijos pelo ar
Посылать свои поцелуи по воздуху.
Vento, ventania
Ветер, буря,
Me leve para qualquer lugar
Унеси меня куда угодно,
Me leve para qualquer canto do mundo
Унеси меня в любой уголок мира,
Ásia, Europa, América
Азию, Европу, Америку.
Vento, ventania
Ветер, буря,
Me leve para as bordas do céu
Унеси меня к краю небес,
Pois vou puxar as barbas de deus
Ведь я подергаю Бога за бороду.
Vento, ventania
Ветер, буря,
Me leve para os quatros cantos do mundo
Унеси меня во все четыре стороны света,
Me leve para qualquer lugar
Унеси меня куда угодно.
Me deixe cavalgar nos seus desatinos
Позволь мне скакать в твоих безумствах,
Nas revoadas, redemoinhos
В стаях, вихрях,
Vento, ventania, me leve sem destino
Ветер, буря, унеси меня без цели.
Quero mover as pás dos moinhos
Хочу вращать лопасти мельниц
E abrandar o calor do sol
И смягчить жар солнца,
Quero emaranhar o cabelo da menina
Хочу запутать волосы девочки,
Mandar meus beijos pelo ar
Посылать свои поцелуи по воздуху.
Vento, ventania
Ветер, буря,
Me leve para qualquer lugar
Унеси меня куда угодно,
Me leve para qualquer canto do mundo
Унеси меня в любой уголок мира,
Ásia, Europa, América
Азию, Европу, Америку.
Me deixe cavalgar nos seus desatinos
Позволь мне скакать в твоих безумствах,
Nas revoadas, redemoinhos
В стаях, вихрях,
Vento, ventani, me leve sem destino
Ветер, буря, унеси меня без цели.
Quero juntar-me a você
Хочу слиться с тобой
E carregar os balões pro mar
И унести воздушные шары в море,
Quero enrolar as pipas nos os fios
Хочу запутывать воздушных змеев в проводах,
Mandar meus beijos pelo ar
Посылать свои поцелуи по воздуху.
Vento, ventania
Ветер, буря,
Agora que eu solto na vida
Теперь, когда я свободна,
Me leve para qualquer lugar
Унеси меня куда угодно,
Me leve mas não me faça voltar
Унеси меня, но не заставляй возвращаться.
Me leve, mas não me faça voltar
Унеси меня, но не заставляй возвращаться,
Me leve, mas não me faça voltar
Унеси меня, но не заставляй возвращаться.
Vento, ventania
Ветер, буря.





Writer(s): Miguel Flores Da Cunha, Alvaro Prieto Lopes, Carlos Beni Carvalho De Oliveira, Bruno Castro Gouveia, Andre Fernandes Leite Da Luz, Carlos Augusto Pereira Coelho


Attention! Feel free to leave feedback.