Lyrics and translation Ana Y Jaime feat. Pablus Gallinazus - Mi País
Con
un
poco
de
humor,
vamos
a
reir
С
немного
юмора,
мы
будем
смеяться
De
la
situacion,
de
nuestro
pais
Над
ситуацией,
в
нашей
стране
Con
un
poco
de
humor
y
un
pañuelo
en
la
mano
С
немного
юмора
и
платком
в
руке
Vamos
a
reir
de
la
situacion
de
mi
Pais
Мы
будем
смеяться
над
ситуацией
в
моей
стране
Ni
grande
ni
chico
es
mi
pais
Ни
большая,
ни
маленькая
моя
страна
Se
habla
el
español
se
come
maíz
На
ней
говорят
по-испански,
едят
кукурузу
Asi
adivina
tu
adivina
tu
cual
es
mi
pais.
Так
что
угадай,
угадай,
какая
моя
страна.
Hay
diez
policias,
por
cada
estudiante
На
десять
полицейских
приходится
один
студент
Y
hay
un
estudiante,
por
mil
ignorantes
А
на
тысячу
невежд
приходится
один
грамотный
Asi
adivina
tu
adivina
tu
cual
es
mi
pais.
Так
что
угадай,
угадай,
какая
моя
страна.
Con
un
poco
de
humor
С
немного
юмора
Sigue
la
pista
dos
Продолжаем
разгадывать
Las
señoras
de
aqui
se
dividen
en
dos
Женщины
здесь
делятся
на
две
части
Las
señoras,
"señoras"
Настоящие
женщины
Y
las
que
no
lo
son
И
те,
кто
таковыми
не
являются
Las
señoras
señoras,
van
a
mercar
Настоящие
женщины
ходят
за
покупками
Y
las
que
no
lo
son
les
venden
su
pan
А
те,
кто
таковыми
не
являются,
продают
им
свой
хлеб
Asi
adivina
tu
adivina
tu
cual
es
mi
pais.
Так
что
угадай,
угадай,
какая
моя
страна.
Con
un
poco
de
humor
sigue
la
pista
tres
С
немного
юмора
продолжаем
разгадывать
Los
señores
de
aqui
se
dividen
en
tres
Мужчины
здесь
делятся
на
три
части
Los
señores
señores,
los
apenas
señores
y
usted.
Настоящие
мужчины,
так
себе
мужчины
и
ты.
Los
primeros
"are
living"
en
el
barrio
de
moda
Первые
живут
в
модном
районе
Los
segundos
habitan,
casas
de
clase
dos
Вторые
обитают
в
домах
второго
класса
Y
los
ultimos
ultimos,
los
que
nunca
lo
son
А
последние
из
последних
никогда
таковыми
не
станут
Son
los
que
hacen
las
casas,
canciones
y
cosas
Они
те,
кто
строит
дома,
пишет
песни
и
создает
вещи
Para
los
oros
dos.
Для
первых
двух.
Asi
adivina
tu
adivina
tu
cual
es
mi
pais.
Так
что
угадай,
угадай,
какая
моя
страна.
Y
si
no
adivinas
porque
sos
asi
И
если
ты
не
угадаешь,
то
ты
такой
же,
как
я
De
seguro
somos
del
mismo
pais.
Наверняка
мы
из
одной
страны.
Pues
mi
pais
mi
pais
mi
pais
mi
pais
mi
pais
Потому
что
моя
страна,
моя
страна,
моя
страна,
моя
страна,
моя
страна
Mi
pais
mi
pais;
es
tu
es
tu
Pais.
Моя
страна,
моя
страна;
это
твоя,
это
твоя
страна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalo Navas Cadena
Attention! Feel free to leave feedback.