Lyrics and translation Ana y Jaime - Este Viento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
viento
amor
Этот
ветер,
дорогой
Que
conmigo
en
la
montaña
está
Что
со
мной
в
горах
есть
Que
contigo
en
la
batalla
está
Что
с
тобой
в
битве
есть
Silbando
siempre
esta
nueva
canción
Свистит
всегда
эту
новую
песню
Tu
fusil
amor
Твоя
винтовка,
дорогая
Es
la
música
más
libre
bajo
el
sol
Самая
свободная
музыка
под
солнцем
Es
sangre
y
es
futuro
del
amor
Кровь
и
будущее
любви
Tu
fusil
amor
Твоя
винтовка,
дорогая
Este
viento
amor,
Этот
ветер,
дорогой,
Que
con
nosotros
vigilando
esta
Который
с
нами
наблюдает
Es
paso
del
ejercito
que
va
Это
шаг
армии,
что
идет
Siguiendo
nuestros
pasos
bajo
el
sol
Следуя
за
нашими
шагами
под
солнцем
Este
viento
amor
Этот
ветер,
дорогой
Que
en
cada
combate
crecerá
Что
в
каждом
бою
будет
расти
Y
en
cada
descanso
vivirá
И
в
каждом
отдыхе
будет
жить
Silbando
siempre
esta
canción
del
sol
Свистя
всегда
эту
песню
солнца
Tu
fusil
amor
Твоя
винтовка,
дорогая
Es
la
música
más
libre
bajo
el
sol
Самая
свободная
музыка
под
солнцем
Es
sangre
y
es
futuro
del
amor
Кровь
и
будущее
любви
Tu
fusil
amor
Твоя
винтовка,
дорогая
Este
viento
amor
Этот
ветер,
дорогой
Que
con
nosotros
caminando
va
Который
с
нами
идет
Por
cada
grito
de
la
guerra
que
será
За
каждый
крик
войны
El
grito
de
la
nueva
libertad
Будет
криком
новой
свободы
Este
viento
amor
Этот
ветер,
дорогой
Mañana
bajara
hasta
la
ciudad
Завтра
спустится
в
город
Silbando
esta
canción
que
un
día
aprendió
Свистя
эту
песню,
которую
он
узнал
Mirando
las
montaña
nuestro
amor.
Глядя
на
горы,
где
наша
любовь.
Tu
fusil
amor
Твоя
винтовка,
дорогая
Es
la
música
más
libre
bajo
el
sol
Самая
свободная
музыка
под
солнцем
Es
sangre
y
es
futuro
del
amor
Кровь
и
будущее
любви
Tu
fusil
amor
Твоя
винтовка,
дорогая
Este
viento
amor
Этот
ветер,
дорогой
Que
con
nosotros
caminando
va
Который
с
нами
идет
Por
cada
grito
de
la
guerra
que
será
За
каждый
крик
войны
El
grito
de
la
nueva
libertad
Будет
криком
новой
свободы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Valencia, Nelson Osorio
Attention! Feel free to leave feedback.