Lyrics and translation Ana y Jaime - Me Voy de Aquí
Me Voy de Aquí
Я ухожу отсюда
Adios
calle,
Прощай,
улица,
Adios
plaza
de
mi
barrio...
Прощай,
площадь
моего
района...
Se
borrarán
tus
muchachas
de
mi
vista,
Твои
девушки
исчезнут
из
моего
взгляда,
Desaparecerán
tus
policIas
de
la
esquina,
Твои
полицеские
на
углах
исчезнут,
Las
busetas
y
los
viejos
carros;
Маршрутки
и
старые
машины;
Que
aún
pasan
perseguidos
por
los
perros,
Которые
все
еще
преследуют
собаки,
Me
voy,
me
voy
de
aquI.
Я
ухожу,
я
ухожу
отсюда.
Todo
es
siempre
la
misma
vaina,
Все
всегда
одно
и
то
же,
Los
desayunos
se
repiten...
cada
mañana
Завтраки
повторяются...
каждое
утро
En
mi
historia
giran
cuatro
ruedas,
В
моей
истории
крутятся
четыре
колеса,
Para
mI
se
abren
las
puertas,
Для
меня
открыты
двери,
Me
voy
me
voy
de
aquI.
Я
ухожу,
я
ухожу
отсюда.
Ya
no
se
qu
me
pasa,
Я
уже
не
знаю,
что
со
мной
происходит,
Escribo
en
los
muros
Я
пишу
на
стенах
Y
no
recuerdo
nada.
И
ничего
не
помню.
Caminando
voy
sin
rumbo...
Я
хожу
без
цели...
La
partida
es
la
llegada.
Отправление
- это
прибытие.
Se
acabo
Kant,
Конец
Канту,
Y
los
conjuntos
finitos...
И
конечным
множествам...
De
que
me
hablaban
los
profesores.
О
чем
говорили
мне
профессора.
Adios
calle...
Прощай,
улица...
Adios
plaza
de
mi
barrio,
Прощай,
площадь
моего
района,
Adios
Vieja,
Прощай,
Старая,
Adios
sardina...
Прощай,
сардина...
Total...
nunca
nos
dijimos
nada.
В
общем,
мы
никогда
ничего
не
говорили
друг
другу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Valencia Aristizabal, Jaime Valencia Aristizábal
Attention! Feel free to leave feedback.