Lyrics and translation Anaal Nathrakh - Make Glorious The Embrace Of Saturn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Glorious The Embrace Of Saturn
Славь объятия Сатурна
Devouring
my
children
Пожирая
своих
детей
The
underlying
reason
for
all
violence
Скрытая
причина
всего
насилия
Is
vitally
it
represents
control
Заключается
в
том,
что
оно
олицетворяет
контроль
When
darkness
emerges
I
rather
be
dead
Когда
тьма
поглотит
всё,
я
лучше
умру
...disapproval
of
innocence
...
неодобрение
невинности
And
the
way
your
son
will
die
without
И
то,
как
твой
сын
умрет
без
Name
onto
bring
the
world
catastrophe
Имени,
чтобы
нести
в
мир
катастрофу
Embrace,
embrace,
embrace!
Обними,
обними,
обними!
Slowly
crawling
towards
this
life's
glory
Медленно
ползу
к
величию
этой
жизни
To
keep
it
I
am
Чтобы
сохранить
её,
я
Devouring
my
children
Пожираю
своих
детей
To
turn
from
recognizing,
to
shudder
Отвернуться
от
осознания,
содрогаться
In
fear
at
yourself
В
страхе
перед
собой
...is
weakness
...
это
слабость
Make
glorious
the
embrace
of
Saturn
Славь
объятия
Сатурна
Other
way
your
son
will
die
to
the
Твой
сын
погибнет
на
пути
к
Road
onto
bring
the
world
catastrophy
Тому,
чтобы
нести
в
мир
катастрофу
Devour,devour,devour
Пожирай,
пожирай,
пожирай
Slowly
crawling
towards
this
life's
glory
Медленно
ползу
к
величию
этой
жизни
To
keep
it
I
am
Чтобы
сохранить
её,
я
Devouring
my
children
Пожираю
своих
детей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Kenney
Album
Vanitas
date of release
15-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.