Anabantha - Brazos de Huracán - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anabantha - Brazos de Huracán




Brazos de Huracán
Объятия урагана
Hoy se que en esta noche tu alma
Сегодня я знаю, что этой ночью твоя душа
Me arrastrara en sus brazos de huracán
Увлечёт меня в своих объятиях урагана
La llama de mis pensamientos
Пламя моих дум
Un soplo de tu aliento apagará
Дуновение твоего дыхания погасит
Será que caigo al precipicio
Быть может, я упаду в пропасть?
Será que un ángel me enseñó a volar
Или ангел научил меня летать?
Los rastros que dejó tu olvido
Следы, что оставило твоё забвение,
Son cánticos que duele escuchar
Это песни, что больно слушать
En un momento estás aquí
В один миг ты здесь
Y en un segundo te perdí, (te perdí)
И вот тебя нет, (тебя нет)
En este mundo descubrí si hay algo eterno es junto a ti, (junto a ti)
В этом мире я понял, что вечного нет, кроме тебя, (кроме тебя)
Al fin tus ojos cerraran para mirar dentro de mi, (dentro de mi)
Наконец, твои глаза закроются, чтобы заглянуть в мои, мои)
Detrás el rastro del caudal pues es
За следами потока, ведь это
Lo que lloré por ti, (llore por ti)
То, что я оплакал по тебе, (оплакал по тебе)
Hoy se que en esta noche tu alma
Сегодня я знаю, что этой ночью твоя душа
Me arrastrará en sus brazos de huracán
Увлечёт меня в своих объятиях урагана
La llama de mis pensamientos
Пламя моих дум
Un soplo de tu aliento apagará
Дуновение твоего дыхания погасит
Será que caigo al precipicio
Быть может, я упаду в пропасть?
Será que un ángel me enseñó a volar
Или ангел научил меня летать?
Los rastros que dejó tu olvido
Следы, что оставило твоё забвение,
Son cánticos que duele escuchar
Это песни, что больно слушать
Ahhh, ahhh, ahhh
А-ха-ха
Ahhh, ahhh, ahhh
А-ха-ха
Ahhh, ahhh, ahhh
А-ха-ха
Ahhh, ahhh, ahhh
А-ха-ха
Lara lara laila lala
Лара-лара, ля-ля
Lara lara laila larala
Лара-лара, ля-ля-ля
Lara lara laila lala
Лара-лара, ля-ля
Lara lara laila larala
Лара-лара, ля-ля-ля
En un momento estás aquí
В один миг ты здесь
Y en un segundo te perdí, (te perdí)
И вот тебя нет, (тебя нет)
En este mundo descubrí, si hay algo eterno es junto a ti, (junto a ti)
В этом мире я понял, что вечного нет, кроме тебя, (кроме тебя)
Al fin tus ojos cerrarán para mirar dentro de mi, (dentro de mi)
Наконец, твои глаза закроются, чтобы заглянуть в мои, мои)
Detrás el rastro del caudal pues es
За следами потока, ведь это
Lo que lloré por ti, (llore por ti)
То, что я оплакал по тебе, (оплакал по тебе)
Lara lara laila lala
Лара-лара, ля-ля
Lara lara laila larala
Лара-лара, ля-ля-ля
Lara lara laila lala
Лара-лара, ля-ля
Lara lara laila larala
Лара-лара, ля-ля-ля
Lara lara laila lala
Лара-лара, ля-ля
Lara lara laila larala
Лара-лара, ля-ля-ля
Lara lara laila lala
Лара-лара, ля-ля
Lara lara laila larala
Лара-лара, ля-ля-ля





Writer(s): Vlad Landeros


Attention! Feel free to leave feedback.