Lyrics and translation Anabantha - Brazos de Huracán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brazos de Huracán
Объятия урагана
Hoy
se
que
en
esta
noche
tu
alma
Сегодня
я
знаю,
что
этой
ночью
твоя
душа
Me
arrastrara
en
sus
brazos
de
huracán
Увлечёт
меня
в
своих
объятиях
урагана
La
llama
de
mis
pensamientos
Пламя
моих
дум
Un
soplo
de
tu
aliento
apagará
Дуновение
твоего
дыхания
погасит
Será
que
caigo
al
precipicio
Быть
может,
я
упаду
в
пропасть?
Será
que
un
ángel
me
enseñó
a
volar
Или
ангел
научил
меня
летать?
Los
rastros
que
dejó
tu
olvido
Следы,
что
оставило
твоё
забвение,
Son
cánticos
que
duele
escuchar
Это
песни,
что
больно
слушать
En
un
momento
estás
aquí
В
один
миг
ты
здесь
Y
en
un
segundo
te
perdí,
(te
perdí)
И
вот
тебя
нет,
(тебя
нет)
En
este
mundo
descubrí
si
hay
algo
eterno
es
junto
a
ti,
(junto
a
ti)
В
этом
мире
я
понял,
что
вечного
нет,
кроме
тебя,
(кроме
тебя)
Al
fin
tus
ojos
cerraran
para
mirar
dentro
de
mi,
(dentro
de
mi)
Наконец,
твои
глаза
закроются,
чтобы
заглянуть
в
мои,
(в
мои)
Detrás
el
rastro
del
caudal
pues
es
За
следами
потока,
ведь
это
Lo
que
lloré
por
ti,
(llore
por
ti)
То,
что
я
оплакал
по
тебе,
(оплакал
по
тебе)
Hoy
se
que
en
esta
noche
tu
alma
Сегодня
я
знаю,
что
этой
ночью
твоя
душа
Me
arrastrará
en
sus
brazos
de
huracán
Увлечёт
меня
в
своих
объятиях
урагана
La
llama
de
mis
pensamientos
Пламя
моих
дум
Un
soplo
de
tu
aliento
apagará
Дуновение
твоего
дыхания
погасит
Será
que
caigo
al
precipicio
Быть
может,
я
упаду
в
пропасть?
Será
que
un
ángel
me
enseñó
a
volar
Или
ангел
научил
меня
летать?
Los
rastros
que
dejó
tu
olvido
Следы,
что
оставило
твоё
забвение,
Son
cánticos
que
duele
escuchar
Это
песни,
что
больно
слушать
Lara
lara
laila
lala
Лара-лара,
ля-ля
Lara
lara
laila
larala
Лара-лара,
ля-ля-ля
Lara
lara
laila
lala
Лара-лара,
ля-ля
Lara
lara
laila
larala
Лара-лара,
ля-ля-ля
En
un
momento
estás
aquí
В
один
миг
ты
здесь
Y
en
un
segundo
te
perdí,
(te
perdí)
И
вот
тебя
нет,
(тебя
нет)
En
este
mundo
descubrí,
si
hay
algo
eterno
es
junto
a
ti,
(junto
a
ti)
В
этом
мире
я
понял,
что
вечного
нет,
кроме
тебя,
(кроме
тебя)
Al
fin
tus
ojos
cerrarán
para
mirar
dentro
de
mi,
(dentro
de
mi)
Наконец,
твои
глаза
закроются,
чтобы
заглянуть
в
мои,
(в
мои)
Detrás
el
rastro
del
caudal
pues
es
За
следами
потока,
ведь
это
Lo
que
lloré
por
ti,
(llore
por
ti)
То,
что
я
оплакал
по
тебе,
(оплакал
по
тебе)
Lara
lara
laila
lala
Лара-лара,
ля-ля
Lara
lara
laila
larala
Лара-лара,
ля-ля-ля
Lara
lara
laila
lala
Лара-лара,
ля-ля
Lara
lara
laila
larala
Лара-лара,
ля-ля-ля
Lara
lara
laila
lala
Лара-лара,
ля-ля
Lara
lara
laila
larala
Лара-лара,
ля-ля-ля
Lara
lara
laila
lala
Лара-лара,
ля-ля
Lara
lara
laila
larala
Лара-лара,
ля-ля-ля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vlad Landeros
Album
XV
date of release
23-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.