Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Danza de la Muerte
Der Tanz des Todes
"La
danza
de
la
muerte"
"Der
Tanz
des
Todes"
Atrapada
en
tus
suspiros
se
disuelve
el
ayer
Toda
magia
nos
consume
hasta
desaparecer
Gefangen
in
deinen
Seufzern
löst
sich
das
Gestern
auf
Jede
Magie
verzehrt
uns
bis
zum
Verschwinden
Ya
no
hay
rastro
de
tu
ausencia
apareciste
sin
querer
Keine
Spur
deiner
Abwesenheit
mehr
du
erschienst
ungewollt
Te
ocultaste
algunas
veces
entre
el
hielo
de
mi
piel
Du
verbargst
dich
manchmal
im
Eis
meiner
Haut
Saciaré
más
de
una
vez
el
instinto
de
mi
piel
Ich
werde
mehr
als
einmal
den
Instinkt
meiner
Haut
stillen
Tus
ojos
me
aniquilan
al
verme
así
Deine
Augen
vernichten
mich
wenn
sie
mich
so
sehen
Tu
rostro
confabula
cerca
de
mí
Dein
Gesicht
verschwört
sich
nahe
bei
mir
Danza
la
muerte
en
la
otra
orilla
donde
se
oculta
el
sol
Tod
tanzt
am
anderen
Ufer
wo
die
Sonne
sich
verbirgt
Danza
la
muerte
sobre
las
ruinas
de
este
incansable
amor
Tod
tanzt
über
den
Ruinen
dieser
unermüdlichen
Liebe
Danza
la
muerte
sobre
las
ruinas
de
este
incesante
amor
Tod
tanzt
über
den
Ruinen
dieser
unaufhörlichen
Liebe
Soy
la
presa
del
misterio
me
tortura
no
saber
Ich
bin
die
Beute
des
Mysteriums
mich
quält
das
Nichtwissen
Será
víctima
o
verdugo
quien
se
esconde
en
la
pared
Wird
Opfer
oder
Henker
sein
wer
sich
in
der
Wand
verbirgt
Miserables
días
de
embrujos
me
aniquila
no
entender
Elende
Tage
des
Zaubers
ich
vergehe
am
Unverständnis
Un
aliado
o
un
intruso
quien
acecha
otra
vez
Ein
Verbündeter
oder
Eindringling
wer
wieder
lauert
Hace
un
momento
Vor
einem
Moment
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.