Lyrics and translation Anabantha - La Esclava del Dragón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Esclava del Dragón
Рабыня дракона
Hoy
acabaré
al
dragón
Сегодня
я
покончу
с
драконом
Qué
quema
mis
entrañas
y
eieieie
Который
сжигает
мои
внутренности,
ей-е-е-й
Arrebató
mi
corazón
Он
вырвал
моё
сердце
Y
le
encajó
sus
colmillos
И
вонзил
в
него
свои
клыки
Y
eieieieie
И
ей-е-е-й-е-й
Al
fin
saldré
de
este
calvario
Наконец,
я
избавлюсь
от
этого
мучения
Dónde
solía
vivir
crucificada
Где
мне
пришлось
жить
распятой
Al
fin
saldre
de
este
profundo
avismo
Наконец,
я
выберусь
из
этой
бездонной
пропасти
Donde
mis
ojos
conocieron
el
dolor
Где
мои
глаза
познали
боль
Florecere
en
la
tierra
del
hombre
Я
расцвету
на
земле
человека
Derrumbare
el
muro
con
mi
voz
Снесу
стену
своим
голосом
Florecere
en
esta
tierra
fertil
Я
расцвету
на
этой
плодородной
земле
Jamas
sere
la
esclava
del
dragon
Я
больше
не
буду
рабыней
дракона
Hoy
acabare
al
dragón
Сегодня
я
покончу
с
драконом
Qué
quema
mis
entrañas
y
eieieie
Который
сжигает
мои
внутренности,
ей-е-е-й
Arrebató
mi
corazón
Он
вырвал
моё
сердце
Y
le
encajo
sus
colmillos
И
вонзил
в
него
свои
клыки
Y
eieieieie
И
ей-е-е-й-е-й
Al
fin
saldre
de
este
calvario
Наконец,
я
избавлюсь
от
этого
мучения
Dónde
solia
vivir
crucificada
Где
мне
пришлось
жить
распятой
Al
fin
saldre
de
este
profundo
avismo
Наконец,
я
выберусь
из
этой
бездонной
пропасти
Donde
mis
ojos
conocieron
el
dolor
Где
мои
глаза
познали
боль
Florecere
en
la
tierra
del
hombre
Я
расцвету
на
земле
человека
Derrumbare
el
muro
con
mi
voz
Снесу
стену
своим
голосом
Florecere
en
esta
tierra
fertil
Я
расцвету
на
этой
плодородной
земле
Jamás
seré
la
esclava
del
dragón.
Я
больше
не
буду
рабыней
дракона
Jamás
seré
la
esclava
del
dragón...
Я
больше
не
буду
рабыней
дракона...
Jamás
seré
la
esclava
del
dragón...
Я
больше
не
буду
рабыней
дракона...
Jamás
seré
la
esclava
del
dragón
Я
больше
не
буду
рабыней
дракона
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.