Lyrics and translation Anabantha - Poema 20
Puedo
escribir
los
versos
más
tristes
Я
могу
писать
самые
грустные
стихи
этой
ночью.
Porque
en
noches
como
esta
Ведь
в
такие
ночи,
как
эта,
Los
tuve
entre
mis
brazos
Я
держал
тебя
в
своих
объятиях.
La
noche
está
estrellada
y
tiritan
azules
los
astros
Ночь
усыпана
звездами,
и
звезды
мерцают
голубым.
A
lo
lejos,
a
lo
lejos
Вдали,
вдали.
El
viento
de
la
noche
gira
en
el
cielo
Ночной
ветер
кружится
в
небе
Y
canta,
y
canta
И
поет,
и
поет.
Yo
lo
quise,
yo
lo
quise
y,
a
veces,
él
me
quiso
Я
любил
тебя,
любил,
и
порой
ты
любила
меня.
Él
me
quiso
Ты
любила
меня.
Lo
besaba
tantas
veces
(bajo
el
cielo
infinito)
Я
целовал
тебя
так
много
раз
(под
бесконечным
небом).
Él
me
quiso
y,
a
veces,
yo
también
lo
he
querido
Ты
любила
меня,
и
порой
я
тоже
любил
тебя.
Como
no
haber
amado
esos
grandes
ojos
fijos
Как
можно
было
не
любить
эти
огромные,
пристальные
глаза.
Puedo
escribir
los
versos
más
tristes
esta
noche
Я
могу
писать
самые
грустные
стихи
этой
ночью.
Pensar
que
no
lo
tengo
y
sentir
que
lo
he
perdido
Думать
о
том,
что
тебя
нет
рядом,
и
чувствовать,
что
я
тебя
потерял.
Es
tan
corto
el
amor
y
es
tan
largo
el
olvido
Так
коротка
любовь,
и
так
долго
длится
забвение.
Oír
la
noche
inmensa,
más
inmensa
sin
él
Слышать
эту
необъятную
ночь,
еще
более
необъятную
без
тебя.
Y
el
verso
cae
al
alma,
como
el
pasto
И
стих
падает
в
душу,
как
роса
Cómo
el
pasto
al
rocío
Как
роса
на
траву.
La
noche
está
estrellada
y
tiritan
azules
los
astros
Ночь
усыпана
звездами,
и
звезды
мерцают
голубым.
A
lo
lejos,
a
lo
lejos
Вдали,
вдали.
El
viento
de
la
noche
gira
en
el
cielo
Ночной
ветер
кружится
в
небе
Y
canta,
y
canta
И
поет,
и
поет.
Yo
lo
quise,
yo
lo
quise
y,
a
veces,
él
me
quiso
Я
любил
тебя,
любил,
и
порой
ты
любила
меня.
Él
me
quiso
Ты
любила
меня.
Lo
besaba
tantas
veces
bajo
el
cielo
infinito
Я
целовал
тебя
так
много
раз
под
бесконечным
небом.
Muchas
gracias
Большое
спасибо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Neruda
Attention! Feel free to leave feedback.