Диджей
всех
заебёт
своим
дегродским
рэпом
Der
DJ
geht
allen
mit
seinem
beschissenen
Rap
auf
die
Nerven
Вино
в
пакетах
отберёт
строгий
поддатый
препод
Den
Wein
in
Tetra
Paks
nimmt
der
strenge,
angetrunkene
Lehrer
weg
Скорее
забыть
бы
эти
лица,
в
прошлом
их
оставив
Möchte
diese
Gesichter
schnell
vergessen,
sie
in
der
Vergangenheit
lassen
И
не
узнать
при
встрече
раскабаневших
старых
Und
die
fett
gewordenen
Alten
bei
einem
Treffen
nicht
wiedererkennen
Я
удалюсь
из
блядских
чатиков
и
групп
WhatsApp'ов
Ich
werde
mich
aus
den
beschissenen
Chats
und
WhatsApp-Gruppen
löschen
Фотоальбом
спрячу
в
кладовке
рядом
с
аттестатом
Das
Fotoalbum
verstecke
ich
im
Abstellraum
neben
dem
Zeugnis
Скорее
бы
завтра,
а
пока
мы
мешаем
водку
с
водкой
Hoffentlich
ist
bald
morgen,
und
währenddessen
mischen
wir
Wodka
mit
Wodka
Заиграл
"No
Doubt",
и
стало
грустно
что-то
„No
Doubt“
fing
an
zu
spielen,
und
irgendwie
wurde
es
traurig
А
если
я
завтра
умру
Und
wenn
ich
morgen
sterbe
Ты
вспомнишь
про
наш
выпускной
Wirst
du
dich
an
unseren
Abschlussball
erinnern
И
пусть
тебя
лапал
физрук
Und
auch
wenn
der
Sportlehrer
dich
begrapscht
hat
Сейчас
ты
танцуешь
со
мной
Jetzt
tanzt
du
mit
mir
Откуда
пятёрки
в
году
Woher
kommen
die
Einsen
im
Zeugnis
По
алгебре
и
ОБЖ?
In
Mathe
und
Sicherheitskunde?
Откуда
ухмылки
подруг?
Woher
das
Grinsen
deiner
Freundinnen?
Всё
это
не
важно
уже
Das
ist
alles
nicht
mehr
wichtig
Всё
это
не
важно
уже
Das
ist
alles
nicht
mehr
wichtig
Скорей
бы
институт,
и
отсюда
я
сбегу
Hoffentlich
bald
Uni,
und
ich
haue
von
hier
ab
А
то
к
парте
я
прилип,
как
будто
старый
бубль
гум
Sonst
klebe
ich
am
Pult
fest
wie
alter
Kaugummi
Открыл
учебник
наобум,
просто
пальцем
в
небо
ткнул
Hab
das
Lehrbuch
aufs
Geratewohl
aufgeschlagen,
einfach
blind
reingetippt
Опять
что-то
про
войну.
У
Сталина
там
член
на
лбу
Schon
wieder
was
über
Krieg.
Stalin
hat
da
'nen
Schwanz
auf
der
Stirn.
Very
good.
English
is
the
capital
of
Great
Britain
Very
good.
Englisch
ist
die
Hauptstadt
von
Großbritannien
Если
стану
мастером,
то
мастером
по
маргаритам
Wenn
ich
Meister
werde,
dann
Meister
im
Margaritas-Mixen
Чё
там
завтра
нам
пророчит,
неразборчив
почерк
Was
uns
morgen
prophezeit
wird,
die
Handschrift
ist
unleserlich
Наш
последний
звонок,
или
первый
звоночек?
Unser
letztes
Klingeln,
oder
das
erste
Alarmzeichen?
Кто-то
— в
армию,
кто-то
— в
Нарнию
Manche
zur
Armee,
manche
nach
Narnia
Кому-то
— премию
квартальную,
а
кому-то
— Дарвина
Für
manche
'ne
Quartalsprämie,
für
manche
den
Darwin-Award
Живу
строго
по
закону
Мёрфи
Ich
lebe
streng
nach
Murphys
Gesetz
Прежде
чем
вырвусь
и
добьюсь
чего-либо,
сопьюсь
— моё
future
perfect
Bevor
ich
ausbreche
und
irgendwas
erreiche,
saufe
ich
mich
zu
Tode
– mein
Future
Perfect
А
если
я
завтра
умру
Und
wenn
ich
morgen
sterbe
Ты
вспомнишь
про
наш
выпускной
Wirst
du
dich
an
unseren
Abschlussball
erinnern
И
пусть
тебя
лапал
физрук
Und
auch
wenn
der
Sportlehrer
dich
begrapscht
hat
Сейчас
ты
танцуешь
со
мной
Jetzt
tanzt
du
mit
mir
Откуда
пятёрки
в
году
Woher
kommen
die
Einsen
im
Zeugnis
По
алгебре
и
ОБЖ?
In
Mathe
und
Sicherheitskunde?
Откуда
ухмылки
подруг?
Woher
das
Grinsen
deiner
Freundinnen?
Всё
это
не
важно
уже
Das
ist
alles
nicht
mehr
wichtig
Всё
это
не
важно
уже
Das
ist
alles
nicht
mehr
wichtig
А
если
я
завтра
умру
Und
wenn
ich
morgen
sterbe
Ты
вспомнишь
про
наш
выпускной
Wirst
du
dich
an
unseren
Abschlussball
erinnern
И
пусть
тебя
лапал
физрук
Und
auch
wenn
der
Sportlehrer
dich
begrapscht
hat
Сейчас
ты
танцуешь
со
мной
Jetzt
tanzt
du
mit
mir
Откуда
пятёрки
в
году
Woher
kommen
die
Einsen
im
Zeugnis
По
алгебре
и
ОБЖ?
In
Mathe
und
Sicherheitskunde?
Откуда
ухмылки
подруг?
Woher
das
Grinsen
deiner
Freundinnen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): стадниченко е.ю. | погребняк и.а. | лебедев с.в.
Attention! Feel free to leave feedback.