Anacondaz - За нами следят - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Anacondaz - За нами следят




За нами следят
They're watching us
Свесив ноги, сидим на крыше(Крыше крыше)
Legs dangling, we sit on the roof (Roof roof)
И втыкаем в розовый закат
And stare into the pink sunset
Два бокала и пакет винища(Винища винища)
Two glasses and a bag of wine (Wine wine wine)
Достали из рюкзака
We took out of the backpack
Раздевайся, вдохни поглубже
Undress, take a deep breath
Я аккуратно обыщу тебя:
I'll gently search you:
Убедимся, что нет прослушки
Let's make sure there's no wiretapping
За нами следят(Следят)
They're watching us (Watching)
В небе мерцающий спутник не дремлет в ночи
The twinkling satellite in the sky doesn't sleep at night
За нами следят(Следят)
They're watching us (Watching)
Людей отравляющие умные вышки 5G
Smart 5G towers that poison people
За нами следят(Следят)
They're watching us (Watching)
Вакцины и чипы в зомби наших детей превратят
Vaccines and chips will turn our children into zombies
За нами следят(Следят)
They're watching us (Watching)
Куда ты уходишь? Смотри, какой классный закат
Where are you going? Look, what a beautiful sunset
Мы с тобой весь мир по кругу излазим
We will travel the whole world with you in a circle
Пусть я и не верю, что он шарообразен
Even though I don't believe it's spherical
Будем по самым отдаленным шарить мы районам
We will roam the most remote areas
А кругосветки оставим отсталым шароёбам
And we will leave the circumnavigation to the backward ball-heads
Я так долго подбирал пароли и айди
I've been picking passwords and IDs for so long
Чтобы проникнуть в твою зону пятьдесят один
To get into your Area 51
И, крепко взявшись за руки, в чём родила мать
And, holding hands tightly, in what mother gave birth
В ночь на Ивана Купала через костёр сигать
Jump over the bonfire on the night of Ivan Kupala
Женщины с Венеры, а мужчины с Марса
Women are from Venus, and men are from Mars
А мы с тобой из Асгарда спустились бизнес-классом
And you and I came down from Asgard in business class
Неспроста соседи и живем в одном подъезде
It's no coincidence that we are neighbors and live in the same entrance
Ведь славяноарийцы должны держаться вместе
After all, Slavic-Aryans must stick together
Полная Луна особенно прекрасна
The full moon is especially beautiful
Та самая, по которой не шагал Нил Армстронг
The same one Neil Armstrong didn't walk on
Хитрый Кубрик в павильоне отснял все сцены
The cunning Kubrick filmed all the scenes in the pavilion
Здесь не далеко. Ай-да ко мне? Заценим
It's not far from here. Come to me. Let's check it out
Свесив ноги, сидим на крыше(Крыше крыше)
Legs dangling, we sit on the roof (Roof roof)
И втыкаем в розовый закат
And stare into the pink sunset
Два бокала и пакет винища(Винища винища)
Two glasses and a bag of wine (Wine wine wine)
Достали из рюкзака
We took out of the backpack
Раздевайся, вдохни поглубже
Undress, take a deep breath
Я аккуратно обыщу тебя:
I'll gently search you:
Убедимся, что нет прослушки
Let's make sure there's no wiretapping
За нами следят(Следят)
They're watching us (Watching)
В небе мерцающий спутник не дремлет в ночи
The twinkling satellite in the sky doesn't sleep at night
За нами следят(Следят)
They're watching us (Watching)
Людей отравляющие умные вышки 5G
Smart 5G towers that poison people
За нами следят(Следят)
They're watching us (Watching)
Вакцины и чипы в зомби наших детей превратят
Vaccines and chips will turn our children into zombies
За нами следят(Следят)
They're watching us (Watching)
Куда ты уходишь? Смотри, какой классный закат
Where are you going? Look, what a beautiful sunset
Правительства обман, государства ширма
Governments are a deception, states are a screen
Вся планета сплошь тюрьма строгого режима
The whole planet is a high-security prison
Сначала СПИД, теперь КОВИД, не хочу к врачу я
First AIDS, now COVID, I don't want to see a doctor
Я чую заговор и так, хоть я ничё не чую
I can sense a conspiracy, even though I don't feel anything
Завтра скажут нам вживить себе прямо под кожу грёбанный чип
Tomorrow they will tell us to implant a fucking chip right under our skin
И если кто-то заворчит, найдётся много причин отключить
And if someone grumbles, there will be plenty of reasons to turn it off
А все прививки плацебо и для скота клеймо
All vaccinations are placebo and a stigma for cattle
Поможет разве что витамин C нам, хватай лимон
Only vitamin C will help us, grab a lemon
Ресурсы тают неизбежно, строим сферу Дайсона?
Resources are inevitably melting, are we building a Dyson sphere?
Ага, воруй валежник по лесам и согревайся
Yeah, steal deadwood in the woods and keep warm
И, знаешь, иногда становится нас даже жалко:
You know, sometimes we even feel sorry for ourselves:
Прометей нам дал огня, а мы пукаем на зажигалку
Prometheus gave us fire, and we're messing with a lighter
Иллюминаты или масоны, а может и рептилойды:
Illuminati or Freemasons, or maybe reptiloids:
Они где-то рядом, тут среди нас гуляют спокойно
They are somewhere nearby, they walk calmly among us
За нами следят прямо сейчас в этом мезонине
They are watching us right now in this mezzanine
Куда ты уходишь? Стой, подожди, хоть перезвони мне
Where are you going? Wait, at least call me back
Свесив ноги, сидим на крыше(Крыше крыше)
Legs dangling, we sit on the roof (Roof roof)
И втыкаем в розовый закат
And stare into the pink sunset
Два бокала и пакет винища(Винища винища)
Two glasses and a bag of wine (Wine wine wine)
Достали из рюкзака
We took out of the backpack
Раздевайся, вдохни поглубже
Undress, take a deep breath
Я аккуратно обыщу тебя:
I'll gently search you:
Убедимся, что нет прослушки
Let's make sure there's no wiretapping
За нами следят(Следят)
They're watching us (Watching)
В небе мерцающий спутник не дремлет в ночи
The twinkling satellite in the sky doesn't sleep at night
За нами следят(Следят)
They're watching us (Watching)
Людей отравляющие умные вышки 5G
Smart 5G towers that poison people
За нами следят(Следят)
They're watching us (Watching)
Вакцины и чипы в зомби наших детей превратят
Vaccines and chips will turn our children into zombies
За нами следят(Следят)
They're watching us (Watching)
Куда ты уходишь? Смотри, какой классный закат
Where are you going? Look, what a beautiful sunset
Все началось в далеком 41-м
It all started back in '41
Где-то в недрах тайных катакомб Аненербе
Somewhere in the bowels of the secret catacombs of Aненербе
В горах Тибета откопали древние скрижали
Ancient tablets were dug up in the mountains of Tibet
После войны фашисты с ними в Парагвай сбежали
After the war, the Nazis fled with them to Paraguay
Расшифровали письмена, прочли координаты
They deciphered the writings, read the coordinates
И, вроде как, нашли инопланетные артефакты
And, it seems, they found alien artifacts
Экспедицию они высадили в Антарктиде
They landed the expedition in Antarctica
И с тех пор больше их уже никто не видел
And since then, no one has seen them again
Мой прадед был там не долго погонщиком собак
My great-grandfather was there for a short time as a dog handler
И все, что видел по дороге, смог зарисовать
And he was able to draw everything he saw along the way
Я в его старом дневнике нашёл этот рисунок
I found this drawing in his old diary
Его провез через границы он, в себя засунув
He smuggled it across the border by hiding it inside himself
Он рассказал бы нам подробнее всё, будь он жив
He would have told us everything in more detail if he were alive
Но осталась только эта карта, а в ней странный шифр
But all that's left is this map, and it has a strange cipher
Ты точно сможешь мне помочь, я по глазам вижу
I know you can help me, I can see it in your eyes
Пойдём ко мне, я покажу тебе свой план поближе
Come with me, I'll show you my plan up close





Writer(s): погребняк илья | стадниченко евгений | карамушкин сергей | хорев артем


Attention! Feel free to leave feedback.